まっさいい!
「鮮やかな青色」をしていることを、大分弁ではこういう。
極く普通に使われている言葉ではあるが、標準語とよくよく比べてみると、微妙な差異がある。
この「まっさいい」は形容詞だが、標準語で「まっさいい」に該当する言葉は「真っ青だ」で、こちらは形容動詞だ。標準語では「まっさおい」とは言わないのだ。
まっけえも同様である。標準語では「真っ赤い」とは言わない。「真っ赤だ」となるので、「真っ青だ」と同様に形容動詞なのだ。
「真っ黄色」も大分弁では
まっきねえと形容詞だが、標準語では形容動詞だ。ただ、「真っ黄色い」という人もいそうだ。多少の違和感があるけれど。
形容詞と形容動詞、その区別には原則があるようで、実はあいまいだ。
「真っ赤」や「真っ青」は形容動詞なのに対して、「真っ白」は「真っ白い」、「真っ黒」は「真っ黒い」と形容詞の活用をする。しかし、「真っ白だ」「真っ黒だ」という形容動詞として使われることもある。
さて、ここでちょっと昔の国語の授業を思い出してもらいたい。
形容詞の活用は「かろ・かっ・く・い・い・けれ」、懐かしいなあ。
「美しい」という言葉で考えてみると
▽未然形・美しかろう▽連用形・美しかった、美しくなる▽終止形・美しい▽連体形・美しい時▽ 仮定形・美しければ
大分弁だと
▽美しかろう▽美しかった、美しゅうなる▽美しい▽美しい時▽美しから
形容動詞の活用は「だろ・だっ・で・に・だ・な・なら」
「静かだ」で考えてみると
▽未然形・静かだろう▽連用形・静かだった、静かである、静かになる▽終止形・静かだ
▽連体形・静かな時▽仮定形・静かならば
大分弁なら
▽静かじゃろう▽静かじゃった▽静かじゃ▽静かな時▽静かなり
同じように標準語なら形容動詞なのに、大分弁だと形容詞の活用をしてしまう言葉は、色を形容するものだけでなく、ほかにもある。
「横着だ」は、大分弁では形容詞
おうちゃきい
▽未然形・おうちゃきかろう▽連用形・おうちゃきゅうなる▽終止形・おうちゃきい▽連体形・おうちゃきい時▽仮定形・おうちゃきから
「気の毒だ」は、
きのどきい
▽未然形・きのどくかろう▽連用形・きのどきゅうなる▽終止形・きのどきい▽連体形・きのどきい時▽仮定形・きのどくから
「賑やかだ」は、
にぎやけえ
▽未然形・にぎやかかろう▽連用形・にぎやこうなる▽終止形・にぎやけえ▽連体形・にぎやけえ時▽仮定形・にぎやかから
「まっすぐだ」は、
まっすぎい
▽未然形・まっすぐかろう▽連用形・まっすぐうなる▽終止形・まっすぎい▽連用形・まっすぎい時▽仮定形・まっすぐから
なお、余談ではあるが、大分弁には「鮮やかな緑色」を表現する言葉として
まっぴいがある。こちらは形容詞だが、標準語に該当する言葉が見当たらないので、比較のしようがない。語源については、かねていろいろと考えもし、人に聞いてもみたが、いまだ確たる答えを見いだせていない。「まっ」を強調の接頭辞とみるなら語幹部分が「ひ」と考えることができそうだ。翡翠(ひすい)とはカワセミのことで、雄が「翡」、雌が「翠」
である。「まっぴい」は、とりわけ羽が美しい雄に由来するのではなかろうか。
(2005年03月20日)
(2016年01月19日改訂)