記事タイトル:質問です! 


書き込み欄へ  ヘルプ
お名前: MATSU   
決して不快という訳ではありません。ただ唐突だったので。

アメリカでのプロポーズには決り文句があります。
Will you marry me? です。

映画やTVドラマに登場しますので、お気づきと思いま
すが、これがアメリカでの典型的なプロポーズの言葉です。

日本の方が、自分なりに工夫して、気の利いたプロポーズが
たくさんあると思います。

アメリカでは、この「Will you marry me?」というシンプルで、

お決まりのこの言葉がないとダメといった感じすらします。

もちろん、君に出会えた事が自分の人生で一番ラッキーだ!
とかいろいろ言いますが、締め
は、いつも「Will you marry me?」。

それを言う際は、片ひざをついて尋ねるのが理想的です。
サンドラ主演の映画、「あなたが寝てる間に…
(While you were sleeping), 1995」の、1シーンでは、

プロポーズする人が、それを見ていた人から、「Get down on your knee.」

と言われる場面があります。そんな会話からも、片ひざををつく事が、
あたりまえの行事のようです。

その時点で女性側は、ウルウルしながら、「Oh my god!」となるのも、これまたお決まりです。
もちろん、給料3ヶ月分の指輪をお忘れなく。
[2005年2月11日 13時27分47秒]

お名前: ゼロコロ   
シアトルとは関係はないんですけど、海外にすんでいる方なら日本にいる人より情報量が多いト思ったのです。
課題は世界の結婚観を班別に調べるというものですが、外国の、特にアメリカ人はプロポーズの際にサプライズを意識すると聞いたのでそれを紹介するコラムの担当になったから聞きました。
不快にさせたのならすみません。
[2005年2月10日 2時11分54秒]

お名前: MATSU   
ゼロコロさん

僕も質問です。

その質問って、シアトルとどういう関係があるのですか?

プロポーズって、世界の国々で同じ人間同志が人を愛する形が違うのですか?

学校で、そんなこと課題をだすのって、どういう学校なんですか?
[2005年2月9日 22時31分3秒]

お名前: ゼロコロ   
学校の課題で世界で実際にあったロマンチックなプロポーズを紹介することになったのですが、なかなか調べられません。
在住していてローカル新聞の記事にのっていたり、TVで報道されていたりしたのを見た方、ぜひ教えて下さい。
[2005年2月9日 20時40分24秒]

このテーマについての発言をどうぞ。
氏名
E-mail URL


半角カナは使用しないようにしてください。文字化けします。
記事一覧に戻る