26 模擬テストB
(一) 次の青文字部分の読みをひらがなで記せ。1〜15は音読み、16〜30は訓読みである。 (30) 1 雛僧が寺の門前に出てきた。 2 拭浄はぬぐいきよめること。 3 老爺が木陰で休んでいる。 4 十五歳を志学、三十歳を而立というのは『論語』の言葉。 5 楊貴妃は豊頬の美女だった。 6 酋領とは、一群の長のこと。 7 桃の節句を上巳という。 8 埠頭とから船に乗る。 9 私は役に立たない樗材だ。 10 烏鷺の争い、碁の異称。 11 粉黛はおしろいとまゆずみ。 12 旅の途上の邑落。 13 これは苧麻の織物だ。 14 恍惚として聞きほれた。 15 華燭の典は結婚式の美称。 16 で勝利の凱をあげる。 17 篠突く雨が降った。 18 雨で斑模様になった。 19 馬の蹄の音がする。 20 彼は鑓の名手だ。 21 愈決断しなければならない。 22 彼は穿った見方をする。 25 硲とは谷間の意味だ。 26 蔀を下ろして休む。 27 周囲に煽てらてはいけない。 28 肱を打って痛めた。 29 幾重にも生い茂る雑草を八重葎という。 30 ズボンの裾を纏ってもらう。 |
(三) 次の熟語の読みと、その語義にふさわしい訓読みをひらがなで記せ。 (10) 【例】 灌漑… 灌ぐ ア 1 優渥…2 渥い イ 3 魁傑…4 魁きい ウ 5 不屑 …6 屑い エ 7 暢叙… 8 暢べる オ 9 莫春…10 莫れる |
(七) 次の青文字のカタカナ部分を漢字で 記せ。(30・2×15) 1 時代のチョウジとなる。 2 映画のポスターをチョウジする。 3 葬儀でチョウジを読んだ。 4 古色ソウゼンとした都の風景。 5 総理の言葉に議場はソウゼンとした。 6 網膜がハクリした。 7 ハクリ多売の百円ショップ。 8 敵情を探るセッコウを出した。 9 セッコウの像を運ぶ。 10 「星クズのステージ〜♪」と歌うチェッカーズ。 11 クズ餅は大好物だ。 12 罪人はユウジョを乞う。 13 天のユウジョに助けられた。 14 街談コウセツは小説の源流だ。 15 芸術作品のコウセツを論じることは難しい。 |
(四) 次の青文字の漢字を書き換えが認められている常用漢字 (一字)に改めよ。 (10・2×5) 【例】諒解→了 1 一挺 2 暗翳 3 饗応 4 蕃族 5 疏水 |
(八) 後の【 】の中の語を選んで漢字に直し、1〜10の対義 語・類義語を記せ。(20・2×10) 対義語 類義語 1失墜 6模造 2野鳥 7軽率 3円満 8豊壌 4流失 9突然 5駄馬 10出版 【けいかく・しゅんめ・たいせき・がぜん・そこつ・ひよく・かきん・じょうし・ばんかい・がんさく】 |
|
(五) 次の各文に間違って使われ ている同じ音訓の漢字が一字 ある。上に誤字を、下に正し い漢字を記せ。(10・2×5) 1 商品を裁いて売り上げを上げる。 2 朝、顔を洗って髭を添る。 3 微神積もって山となる。 4 栓檀は双葉より香し。 5 彼は日頃から奇驚なふるまいをする。 |
(九) 次の故事・成語・諺の青文字のカタカナ部分を漢字で記せ。 (20・2×10) 1 ウユウに帰す。 2 エンオウの契り。 3 カイケイの恥。 4 カンタン相照らす 5 人間万事サイオウが馬。 6 ヒノキ舞台を踏む。 7 ココウを凌ぐ。 8 キュウソ猫を噛む。 9 コウゼンの気を養う。 10 金持ちケンカせず。 |
|
(二) 次の青文字は常用漢字である。その表外の読みをひらがなで記せ。(10) 1 種種の品物を並べた。 2 資料を具に調べる。 3 人生は旅に准えることが出来る。 4 夕食後は居間で寛ぐ。 5 徒に青春時代を過ごしてはいけない。 6 古本を買い漁る。 7 食客は王に謁えた。 8 歴史に鑑みて政治を行う。 9 彼は徐に口を開いた。 10 頼まれた仕事をやり果せた。 |
(六) 次の四字熟語について、問1と問2 に答えよ。 (30) 問1 次の四字熟語の(1〜10)に入る適切な語を左の【 】から選び漢字二字で記せ。 (20・ 2×10) ア (1)菩提 イ (2)浄土 ウ (3)百出 エ (4)抽薪 オ (5)断機 カ 赤手(6) キ 披星(7) ク 狐狸(8) ケ 規矩(9) コ 百尺(10) 【かんとう・はたん・くうけん・ふてい・ようかい・じゅんじょう・もうぼ・ぼんのう・たいげつ・ごんぐ】 問2 次の11〜15の解説・意味にあてはまるものを問1のア〜コの四字熟語から一つ選び、記号(ア〜コ)で記せ。 (10・ 2×5) 11 朝から晩まで懸命に働くこと。 12 迷いがあってはじめて悟りも開けること。 13 途中で投げ出すことを戒めること。 14 ひそかに悪事をはたらく者のたとえ。 15 解決には根本原因を取り除く必要があること。 |
(十) 文章中の@〜Iの青文字のカタカナを漢字に直し (ア)〜(コ)の漢字の読みをひらがなで記せ。(30・ 2×10、1×10) 魚玄機(ぎょげんき、 中国唐代の女性詩人)が人を殺して獄に下った。風説は(ア忽)ち長安人士の間に流伝せられて、一人として事の意表に出でたのに驚かぬものはなかった。唐の代には道教が盛んであった。それは道士(どうし)等が王室の(イ李)姓であるのを奇貨として、老子を先祖だと言い做(な)し、老君に仕うること(@ソウビョウ)に仕うるが如くならしめたためである。天宝以来、西の京の長安には太清宮があり、東の京の(ウ洛陽)には太微宮があった。その外、都会ごとに紫極宮があって、どこでも日を定めて厳かな祭が行われるのであった。長安には太清宮の下に許多(いくた)の楼観がある。道教に観があるのは、仏教に寺があるのと同じ事で、寺には(Aソウリョ)が居り、観には道士が居る。その観の一つを咸宜観(かんぎかん)と云って女道士(じょどうし)魚玄機はそこに住んでいたのである。 玄機は久しく美人を以て聞えていた。趙痩(ちょうそう ※前漢の成帝の皇后、趙飛燕)と云わむよりは、むしろ楊肥(ようひ ※唐代玄宗皇帝の妃、楊貴妃)と(エ 云)うべき女である。獄に下った時は懿宗(いそう)の咸通(かんつう)九年で、玄機は(Bアタカ)も二十六歳になっていた。玄機が長安人士の間に知られていたのは、独り美人として知られていたのみではない。この女は詩を善(よ)くした。詩が唐の代に最も隆盛であったことは言を待たない。李白、杜甫が出て、天下の能事を尽した後に白居易が踵(つ)いで起って、古今の人情を曲尽し、「長恨歌(ちょうごんか)」や「(オ 琵琶)行」は戸ごとに誦(そら)んぜられた。白居易の亡くなった宣宗(せんそう)の大中(たいちゅう)元年に、玄機はまだ五歳の女児であったが、ひどく(C レイリ)で、白居易は(Dモチロン)、それと名を斉(ひと)しゅうしていた元微之(げんびし)の詩をも多く暗記して、その数は古今体を通じて数十篇に及んでいた。そう云う美しい女詩人が人を殺して獄に下ったのだから、当時世間の視聴を聳動(しょうどう)したのも無理はない。魚玄機の生れた家は、長安の大道から横に曲がって行く小さい街にあった。(Eイワユル)狭邪(きょうしゃ)の地でどの家にも歌女を養っている。魚家もその(カ 倡家)の一つである。玄機が詩を学びたいと言い出した時、両親が快く諾して、隣街の窮措大(きゅうそだい)を家に招いて、平仄(ひょうそく)や(Fオウイン)の法を教えさせたのは、他日この子を揺金樹にしようと云う願があったからである。大中十一年の春であった。魚家の妓数人が度々ある旗亭(きてい)から呼ばれた。客は宰相令狐綯(れいことう)の家の公子で令狐[さんずい+高」(れいこかく)と云う人である。貴公子仲間の斐誠(ひせい)がいつも一緒に来る。それに今一人の相伴があって、この人は温姓で、令狐や斐に鍾馗(しょうき)と呼ばれている。公子二人は美服しているのに、温は独り汚れ(キ 垢)のついた(ク 衣)を着ていて、(G トカク)公子等に頤使(いし)せられるので、妓等は初め僮僕ではないかと思った。然るに酒酣(たけなわ)に耳熱して来ると、温鍾馗は二公子を白眼に視みて叱咤怒号する。それから妓に琴を弾かせ、笛を吹かせて歌い出す。かつて聞いたことのない、美しい詞を朗かな声で歌うのに、その音調が好く整っていて、しろう人とは思われぬ程である。この時から妓等は温と親しくなった。温は妓の琴を借りて弾いたり、笛を借りて吹いたりする。妓等が魚家に帰って、頻(しきり)に温の(H ウワサ)をするので、玄機がそれを聞いて師匠にしている措大に話すと、その男が驚いて云った。挙場(※高等文官試験「科挙」(かきょ)の試験場)にあって八たび手を(ケ 叉)けば八韻の詩が成るので、温八叉(おんはっしゃ)と云う諢名もある。鍾馗と云うのは、(I ヨウボウ)が醜怪だから言うのだ。当今の詩人では李商隠(りしょういん)を除いて、あの人の右に出るものはない。それを聞いてからは、妓等が令狐の筵会(えんかい)から帰る毎(ごと)に、玄機が温の事を問う。妓等もまた温に(コ 逢)う毎に玄機の事を語るようになった。 (森鴎外『魚玄機』より。一部改変・中略 HP上に出ない文字は[ ]にて説明) |
戻る 解答