|
親愛なるKei、
ミス・ブレンターノからあなたの考えを聞き、安心しました。
ここポートランドも暑い夏に入り、月末には避暑に出かけて留守をします。
あわただしい準備をする前に、メールを届けようと考えました。ソフィと薔薇
のテスト・ガーデンで会い、しばらく会話を楽しんだのですよ。
あのガーデンにおけるまだ(試作段階の)無名の色とりどりの薔薇たちの間
を、もう幾度めぐり歩いたことでしょう。手入れをする立場をリタイアした後
も、ポートランドばら会のメンバーたちとよく来ては薔薇のティータイムを楽
しんでいます。
確かに、都市間の友好活動は、継続が困難ですね。時間的にも経済的にも遠
すぎるのは、最初からわかっていたことですが。それでもこのように人類が生
んだ最新の機器によってリアルタイムに会話できるのですから、いつかテーブ
ルディスカッションでもできればと期待しているところです。横でソフィにあ
なたのWebを説明してもらいながら、すべてのページに目を通しました。こ
のまま内容が増え続けていったら、どうなるのでしょう! サイトが大きくな
りすぎるのも、問題がありませんか?
また、メールの編集に苦慮しているのもよくわかります。散在してデフラグ
となれば、訪問者は読むのを途中であきらめるでしょうから。Keiのように
編集に時間をかけてまで整理して進めようとするのも、たいへんなことと思い
ます。でも載せる以上は必要でしょうね。
あなたはわたしたちとの関係を持続しようとして、さらに努力するのでしょ
う。それは、ソフィが教えてくれた次のことによりわかります。薔薇を愛好す
る人たちのブログ等へ積極的に訪問し、コミュニケイトしているという話から。
わたしたちにとってはあたりまえのことを、日本ではKeiだけがしようとし
ている。薔薇についての正しいまた有意義な情報を多くの人へもたらすのは、
とてもたいせつなことです。でも、反応の多さやその内容の真意について、慎
重であってくださいな。仮に少ないときにも。なぜなら、いずれの場合も再び
新たな整理が必要になる事態が予想できるからです。
あなたは「消費者保護」を、より広い観点から徹底しようとしているように
見えます。そうなのですか? 一般に、ローズカンパニーは自社のカスタマー
を保護すればよいのであって、あなたがしていることはローズソサイアティが
すれば済むことと思っている。ただ、ソフィからいくらか聞いたあなたの経験
からすれば、無理からぬことなのかもしれませんね。もちろん、どのような状
況であっても、いつかは正しい情報に収斂されていくものです。それでもなお、
あなたが自分の持つ情報をサイトに掲載するためにも努めてコミュニケイトす
るのは、あなたにとり十分価値あることです。わたしたちも興味深く学べます
し。
言語の背景にある文化の違和感については、互いに時間をかけて理解してい
けばよいでしょう。あなたもそのことがわかっているから、ことさら着実に、
ことさら時間をかけて語り合いを積み増していこうとしているのですね? O
Kです。その環の中に入ります。以前のあなたのことば――「リング、決して
始まりも終わりもない、断たれない環」、つまりはサラウンディングズの快適
な空間へ、わたしも大きな歓びとともに。
人はともすれば、互いの小さな日常に安住して、自分とは別の日常のサラウ
ンドを聞こうとはしないものです。けれどもわたしもKeiも、心は器であり、
魂はエネルギーであることを、あのマダム・ターシャ・テューダーのように知
っている。ささやかなことを大きな心で語るシンパシーを共有していると思い
ます。
あなたと、あなたの日常のすべてに、主のご加護を。
Ann Roton
7.11 2006 オレゴン ポートランド
|