二十四節気
 
 
今から2600年ほど前、中国で発生した暦が二十四節気である。それが韓国、日本に伝わってきて、導入されるようになった。農業の目安として非常に便利であることから、部分的には今日でも根強く残っている。
現代の二十四節気は1844年に天文学的知見に基づいて改良されたもので、太陽の黄道の位置によって、黄経0度を春分点として、以降15度ごとに一つずつ節気を割り付けたものである。
もちろん日常の暦は、日本においても韓国においても太陽暦(グレゴリオ暦)が使われているが、特に韓国では陰暦が生活の中に浸み込んでおり、설날(正月)、추석(秋夕)は、今でも旧暦で祝う祝日である。
韓国のみならず、日本においても、無意識に生活しているが、日常生活のさまざまな場面で、この二十四節気とのかかわりは深いものがある。
 
このページでは、二十四節気の韓国語読みをリストし、簡単な解説を試みる。
太陽の運行は必ずしも一定ではないので、二十四節気の日付は年によって、若干異なることがある。したがって、厳密な日付を掲げることはできないことをご承知おきいただきたい。
 
韓国語の二十四節気
 
二十四節気は、1太陽年を太陽の黄道上の視位置によって24等分し、その分割点を含む日に季節を表す名称をつけたものである。
天文学的に厳密性を重視すれば、その解釈は複数あるのだが、ここでは、そんな専門的なことは除き、概念的に概要が理解できるようようにすることを目的としたい。
 
まず、直観的に理解し易いように、1年を[春、夏、秋、冬]の4つの季節に分ける。
そして、それぞれの季節の中に、均等に6つにわけた期間をおく。結局、全部で24個の季節が作られることになる。これが「二十四節気」である。
若干、太陽運行との関連に触れておくならば、太陽が南から北に、天の赤道を横切る点が、「春分点」であり、黄経0度とする。 これが、二十四節気の「春分」である。
この位置から東側に黄道にそって15度ずつの点に区切り、それぞれに、名前をつけていき[清明、穀雨、立夏・・・]と呼ぶのである。
実際には、黄経315°~45°を「春」、45°~135°を「夏」、135°~225°を「秋」、そして225°~315°を「冬」としている。
詳細を一覧にして下表に示す。節季の各呼称やその定義、意味合いなどは、日本と韓国とで、ほとんど差異がない。
 
季節 日本語 韓国語 黄経 新暦 節季の意味
 
立春 입춘 315° 2月3日頃 春のはじまり
雨水 우수 330° 2月18日頃 暖かくなり雪や氷が融けて水になる。雪が雨に変わる。
啓蟄 경칩 345° 3月5日頃 地中で冬眠していた虫たちが覚めて、這い出してくる。
春分 춘분 000° 3月20日頃 夜と昼の長さが同じになる。以降、昼の時間がだんだん長くなる
清明 청명 015° 4月4日頃 すべてのものが生き生きとして清らかに見える。
穀雨 곡우 030° 4月20日頃 穀物を潤す春雨が降る。
 
立夏 입하 045° 5月5日頃 夏のはじまり。
小満 소만 060° 5月20日頃 すべてのものがしだいに伸びて、天地に満ちはじめる。
芒種 망종 075° 6月5日頃 稲や麦など穀物の種を蒔く時期。
夏至 하지 090° 6月21日頃 昼が一番長く、夜が一番短い日。
小暑 소서 105° 7月6日頃 本格的な暑さがはじまる。梅雨期が明ける頃。。
大暑 대서 120° 7月22日頃 夏の暑さが最も厳しい時期。
 
立秋 입추 135° 8月7日頃 秋のはじまり
処暑 처서 150° 8月22日頃 暑さがおさまり、朝夕の温度差が大きくなる。
白露 백로 165° 9月7日頃 白露が草に宿り、完全に秋の気配に包まれる。
秋分 추분 180° 9月22日頃 昼と夜の長さが同じ日。
寒露 한로 195° 10月8日頃 秋が深まり、草に冷たい露が降りはじめる。
霜降 상강 210° 10月22日頃 霜が降りはじめる。収穫のお終い。
 
立冬 입동 225° 11月7日頃 冬のはじまり
小雪 소설 240° 11月22日頃 寒くなって、雨が雪に変わる頃。
大雪 대설 255° 12月7日頃 たくさんの雪が降りつもる時期。
冬至 동지 270° 12月21日頃 昼が一番短く、夜が一番長い日。以降、徐々に昼が長くなっていく。
小寒 소한 285° 1月5日頃 冬の寒気が増してくる。
大寒 대한 300° 1月20日頃 真冬の最も寒い時期。
 
 
  ページトップへ戻る
 
 
 
韓国のことわざ
 
 
発行 : 韓国文化研究所
(発行:2013-10-01)
(改訂:2013-10-13)