|
眠
ら
れ
な
い
夜
に
|
  |
 
韓國語の受身形
 
|
接尾辞「-이」、「-히」、「-리」、「-기」のいずれかを付ける |
固有語の他動詞の一部は、接尾辞「-이」、「-히」、「-리」、「-기」のいずれかを付けて受動態を作ることができる。
その対象となる動詞や付加する接尾辞に関する文法的ルールはないが、 あえて整理すると、次のようなルールらしきものが浮かび上がってくる。一応の目安として記憶しておくのもよい、と思う。  
a)「-이」を付ける場合・・・動詞の語幹末が[母音、ㄲ、ㅍ、ㅎ、ㄹ]の場合。
b)「-히」を付ける場合・・・動詞の語幹末が[ㄱ、ㄷ、ㄺ、ㄼ、ㅂ、ㅈ]の場合 c)「-리」を付ける場合・・・動詞の語幹末が[ㄹ、ㅀ、ㄷ]の場合。 d)「-기」を付ける場合・・・動詞の語幹末が[ㄴ、ㄶ、ㅁ、ㅅ、ㄻ、ㅊ]の場合  
この形で受身形を作ることができる他動詞は、全部で150個あまりといわれている。 |
基本形 | 受身形 | 例文 |
---|---|---|
꺾다(折る) | 꺾이다(折られる) | 나뭇가지가 쉽게 꺾이지 않는다. (木の枝がなかなか折れない) |
보다(見る) | 보이다(見える) | 산이 잘 보이다.(山がよく見える) |
섞다다(混ぜる) | 섞이다(混ざる) | 쌀에 보리가 섞여 있다. (米に麦が混ざっている) |
쓰다(書く) | 쓰이다(書かれる) | 그 쪽지에는 중요한 내용이 쓰여 있다. (そのメモには重要なことが書かれている) |
쓰다(使う) | 쓰이다(使われる) | 널리 쓰이다. (広く使われる) |
놓다(置く) | 놓이다(置かれる) | 어려운 처지에 놓이다.(難しい立場に置かれる) |
깎다(削る) | 깎이다(削られる) | 예산이 깎이다. (予算が削られる) |
쌓다(積む) | 쌓이다(積まれる) | 눈이 일 미터나 쌓여 있다. (雪が1mも積もっている) |
바꾸다(変える) | 바뀌다(変えられる/変わる) | 비가 눈으로 바뀌다.(雨が雪に変わる) |
닫다(閉める) | 닫히다(閉められる/閉まる) | 문이 덜커덕 닫혔다. (戸ががたんと閉まった) |
먹다(食べる) | 먹히다(食べられる) | 개구리가 뱀에 먹혔다. (カエルが蛇に食べられた) |
묻다(埋める) | 묻히다(埋められる) | 시체는 산속에 묻혀 있었다.(死体は山の中に埋められていた) |
밟다(踏む) | 밟히다(踏まれる) | 버스 안에서 발을 되게 밟혔다.(バスの中で足を強く踏まれた) |
뽑다(選ぶ) | 뽑히다(選ばれる) | 그 그림이 우수작으로 뽑혔답니다.(この絵が優秀作として選ばれたそうである) |
업다(背負う) | 업히다(背負われる) | 아기가 엄마 등에 업혀 있다.(赤ちゃんがママの背中におんぶされている) |
읽다(読む) | 읽히다(読まれる) | 어린이에게 잘 읽히는 동화.(子供によく読まれている童話) |
잡다(つかむ) | 잡히다(つかまれる) | 번인이 경찰에 잡히다. (犯人が警察につかまる) |
걸다(掛ける) | 걸리다(掛る/掛けられる) | 벽에 걸린 초상화. (壁に掛けられた肖像画) |
누르다(押す) | 눌리다(押される) | 상대벙의 기세에 눌리다. (相手の気迫に押される) |
듣다(聞く) | 들리다(聞こえる) | 노랫소리가 들리다.(歌声が聞こえる) |
들다(持ち上げる) | 들리다(持ち上げられる) | 몸이 가볍게 들렸다. (身体が軽々と持ち上げられた) |
뚫다(穴を開ける) | 뚫리다(穴が開く/開けられる) | 구멍이 뚫리다. (穴が開く) |
밀다(押す) | 밀리다(押される) | 인파에 밀리다. (人波に押される) |
물다(噛む) | 물리다(噛まれる) | 독사에 물리다. (毒蛇に噛まれる) |
부르다(呼ぶ) | 불리다(呼ばれる) | 선생님이라 불리다. (先生と呼ばれる) |
빨다(吸う) | 빨리다(吸われる) | 무심코 이야기에 빨려들다.(思わず話に吸い込まれる) |
빨다(洗う) | 빨리다(洗われる) | 빨래가 잘 빨리다. (洗濯物がよく洗われる) |
싣다(載せる) | 실리다(載せられる) | 짐이 차에 실리다. (荷物が車に載せられる) |
열다(開ける) | 열리다(開く/開けられる) | 문이 열리다. (扉が開く) |
팔다(売る) | 팔리다(売れる) | 이 책이 잘 팔린다.(この本はよく売れる) |
풀다(解く) | 풀리다(解ける) | 구두끈이 풀리다.(靴の紐が解ける) |
감다(巻く) | 감기다(巻かれる) | 상수리나무에 칡덩굴이 감기다.(橡の木に葛の蔓が巻き付く) |
감다(目を閉じる) | 감기다(目が閉じられる) | 졸려서 눈이 감기다. (眠くて目がふさがる) |
끊다(切る) | 끊기다(切られる) | 전화가 끊겼다.(電話が切られた) |
담다(盛る) | 담기다(盛られる) | 광주리에 담긴 과일.(籠に盛られた果物) |
빼앗다(奪う) | 빼앗기다(奪われる) | 돈을 빼았기다.(金を奪われる) |
씻다(洗う) | 씻기다(洗われる) | 세찬 파도에 씻긴 바위.(激しい波に洗われた岩) |
안다(抱く) | 안기다(抱かれる) | 애인 품에 안기다.(恋人の胸に抱かれる) |
쫓다(追う) | 쫓기다(追われる) | 개에 쫓기다. (犬に追われる) |
  | ページトップへ戻る |
語尾「-이/어지다」を付ける |
固有語他動詞でも、接尾辞「-이」、「-히」、「-리」、「-기」を付けて受動態を作ることができない場合には、語尾「-이/어지다」付けて受身形にすることができる。
ところが、韓国語には、形容詞や自動詞の語尾に「-이/어지다」をつけて、新しい動詞を作るケースが多く見受けられる。 例えば、[좋다]-[좋아지다](よくなる)、[닳다]-[닳아지다](すり減る)などがその例で、これらは受身形ではないので注意を要する。  
一方、固有語他動詞に語尾「-이/어지다」をつけて受動態を作るには、2種類の方法がある。
a)固有語他動詞に語尾「-이/어지다」を付けて受身形とする。多数あり、自動詞との区別が判然としないものも多い。 b)固有語他動詞に接尾辞「-이」、「-히」、「-리」、「-기」をつけて作られた受動詞に、更に語尾「-이/어지다」をつけて2重受動態のような形の受動形とする。 |
[固有語他動詞に語尾「-아/어지다」を接続した受身形] |
基本形 | 受身形 | 例文 |
---|---|---|
만들다(作る) | 만들어지다(作られる) | 종이는 나무로 만들어진다. (紙は木で作られる) |
맺다(結ぶ) | 맺어지다(結ばれる) | 두 사람이 맺어지는 게 좋아보여요.(二人は結ばれるのが良さそうです) |
이루다(成す) | 이루어지다(成される) | 신라에 의해 삼국의 통일이 이루어졌다.(新羅によって三国統一が成し遂げられた) |
전하다(伝える) | 전해지다(伝わる) | 소문이 전해지다. (噂が伝わる) |
주다(与える) | 주어지다(与えられる) | 그 사람에게 훈장이 주어졌다. (その人に勲章が与えられた) |
찢다(裂く) | 찢어지다(裂かれる) | 종이가 찢어졌다.(紙が破られた) |
행하다(行う) | 행해지다(行われる) | 관습적으로 행해지다. (慣習的に行われる) |
[固有語他動詞に接尾辞をつけて受身形にし、さらに語尾「-아/어지다」を接続した形] |
基本形 | 受身形 | 例文 |
---|---|---|
놓다(置く) | 놓여지다(置かれる) | 책상 위에 놓여져 있는 사전.(机の上に置かれている辞書) |
담다(入れる) | 담겨지다(入れられる) | 목욕통에 물이 가득 담겨진다. (浴槽に水がいっぱい入れられる) |
묻다(埋める) | 묻히어지다(埋められる) | 그 금덩어리는 땅 깊숙히 묻히어졌다. (その金塊は土深く埋められた) |
쓰다(書く) | 쓰여지다(書かれる) | 이 책은 한국어로 쓰여져 있다.(この本は韓国語で書かれている) |
잊다(忘れる) | 잊혀지다(忘れられる) | 그 사건은 사람들 머리 속에서 잊혀졌다.(その事件は人々の記憶から忘れられた) |
짜다(組み立てる) | 짜여지다(組み立てられる) | 가족을 중심으로 한 프로로 짜여져 있다.(家族を中心とした番組で作られている) |
  | ページトップへ戻る |
漢字語하다動詞の「-하다」を「-되다」、「-당하다」、「-받다」に変える |
漢字語の動作性名詞に「-하다」が接続した、いわゆる漢字語他動詞は、「-하다」を「-되다」、「-당하다」、「-받다」に変えることによって、受身形の動詞を作ることができる。
ほとんどの漢字語他動詞は、「-하다」を「-되다」に変えることによって、受身形にすることができ、「~される」という意味に変わる。 しかし、この中で、被害や迷惑を表す否定的な意味の体言では、「-하다」を 「-당하다」に変えて受身形にすることができるものがある。 ここでは、[否定的な受身形]と呼ぶことにする。 また、肯定的ないしは中立的な意味の体言では、「-하다」を 「-받다」に変えて受身形にすることができるものがある。 ここでは、[肯定的な受身形]と呼ぶことにする。 肯定的な受身形と否定的な受身形では、対象となる漢字語が慣習的に決まっていて、ルールはないので、一つずつ覚えるしかなさそうである。 |
[漢字語他動詞の語尾「-하다」を「-되다」に変える受身形] |
基本形 | 受身形 | 例文 |
---|---|---|
해석하다(解釈する) | 해석되다(解釈される) | 그의 말은 갖가지로 해석된다.(彼の言葉はいろいろに解釈される) |
[漢字語他動詞の語尾「-하다」を「-당하다」に変える受身形] |
基本形 | 受身形 | 例文 |
---|---|---|
강요하다(強要する) | 강요당하다(強要される) | 기부를 강요당하다. (寄付を強要される) |
거부하다(拒否する) | 거부당하다(拒否される) | 안건이 거부당했다. (案件は拒否された) |
구속하다(拘束する) | 구속당하다(拘束される) | 뭄을 구속당하다. (身柄を拘束される) |
무시하다(無視する) | 무시당하다(無視される) | 그는 후배에게 무시당했다. (彼は後輩に無視された) |
박탈하다(剥奪する) | 박탈당하다(剥奪される) | 부장의 지위를 박탈당했다. (部長の地位を剥奪された) |
압도하다(圧倒する) | 압도당하다(圧倒される) | 상대방의 기백에 압도당했다.(相手の気迫に圧倒された) |
우롱하다(愚弄する) | 우롱당하다(愚弄される) | 그는 찬구들한테 우롱당했다.(彼は友達から愚弄された) | 추방하다(追放する) | 추방당하다(追放される) | 그 사람이 나라밖으로 추방당했다.(その男は国外へ追放された) |
[漢字語他動詞の語尾「-하다」を「-받다」に変える受身形] |
基本形 | 受身形 | 例文 |
---|---|---|
존경하다(尊敬する) | 존경받다(尊敬される) | 많은 사람으로부터 존경받다.(大勢の人から尊敬されている) |
칭찬하다(褒める) | 칭찬받다(褒められる) | 그 그림이 선생님에게 칭찬받았다.(その絵が先生に褒められた) |
  | ページトップへ戻る |
 
|
 
韓国のことわざ
|
 
 
|
発行 : 韓国文化研究所 |
(発行:2013-10-01) |
(改訂:2013-10-13) |