英文法ドリル  Grammar:A問題(整序)
 
  ☆Intermediate English Practice ga0280



 
  次の各英文の( )内の語を並べ換えて正しい文にせよ。解答は( )
 内の並べ換えた部分のみを記せ。
 
271. この頃ソロバンを練習していないので、そのことでお手伝いできるか
 
  どうかわかりません。(1語不要)
 
   I am out of practice with the abacus these days, so I don't know
 
  (any, be, can, help, I, of, serve, whether) to you in this.
 
(                                     )
 
272. The University (an, be, biology, international, organizing, will)
 
  conference to be held in December.
 
(                                     )
 
273. Some older grammar books state that it is not (a, end, sentence,
 
  suitable, to, with) a preposition.
 
(                                     )
 
274. I had (him, I, recognize, whether wondered, would) after all those
 
  years, but he looked just the same.
 
(                                     )
 
275. Ms. Smith, the English teacher, is so (her, impatient, learners, she,
 
  slow, that, with) often loses her temper in her class.
 
(                                     )
 
276. Please be careful when (any, because, fragile, labelled, parcel,
 
  receive, you) the content could be easily broken or damaged.
 
(                                     )
 
277. If you have any complaint against our policy or need further
 
  information about us, please (but, by, contact, manager, not,
 
  telephone, the) in writing.
 
(                                     )
 
278. Although the majority of doctors agree that smoking is extremely
 
  harmful to health, it is very difficult to (all, give, persuade,
 
  smokers, to, the, up) habit.
 
(                                     )
 
279. A:I thought the story in the paper about the woman who murdered
 
    her husband was shocking.
 
   B:Yes, I agree, but (consideration, everything, had, into, she,
 
    taking) suffered, I can at least understand why she did it.
 
(                                     )
 
280. A:I think the reason American companies don't do so well in
 
    Japan is that they don't spend enough time finding out about
 
    local conditions.
 
   B:You may think so, but (American, from, of, point, the, view),
 
    the main reason is Japan's closed market.
 
(                                     )
 
 
   月  日 氏名                得点    /    
 


解 答
 
271.I am out of practice with the abacus these days, so I don't know
  whether I can be of any help to you in this. serve 不要 
272.The University will be organizing an international biology conference
  to be held in December.
   その大学では、国際生物学会を12月に行なう準備をしているでしょう。
273.Some older grammar books state that it is not suitable to end a
  sentence with a preposition.
   古い文法書には、前置詞で文を終わるのは好ましくないと書いてあるものがある。
274.I had wondered whether I would recognize him after all those years,
  but he looked just the same.
   こんなに何年もたっているので彼のことが分かるだろうかと思っていたが、
  彼は全く変わっていなかった。
275.Ms. Smith, the English teacher, is so impatient with her slow learners
  that she often loses her temper in her class.
   英語の先生のスミスさんは、学習の遅れている生徒に対してとてもいらいら
  していて、授業中にも怒ることが多い。
 
276.Please be careful when you receive any parcel labelled fragile because
  the content could be easily broken or damaged.
   壊れ物の表示のある小包を受け取った場合には、中身が壊れやすかったり、
  傷つきやすかったりするので気を付けて下さい。
277.If you have any complaint against our policy or need further
  information about us, please contact the manager not by telephone but
  in writing.
   当方の考え方に苦情がおありであったり、当方についてさらに情報が必要な
  場合は、担当部長に、電話ではなく書面でご連絡下さい。
278.Although the majority of doctors agree that smoking is extremely
  harmful to health, it is very difficult to persuade all smokers to give
  up the habit.
   喫煙が健康に極めて有害であることには、大多数の医師が同意しているが、
  全ての喫煙家にその習慣をやめさせるのは非常に難しい。
279.A:I thought the story in the paper about the woman who murdered her
   husband was shocking.
   B:Yes, I agree, but taking into consideration everything she had
   suffered, I can at least understand why she did it.
   A:新聞に出てる、夫を殺した女性の話は衝撃的だと思ったね。
   B:うん、そうだね。でも、彼女が苦しんできたこと全てを考えに入
    れると、少なくとも、彼女がなぜそうしたかは理解できるね。
280.A:I think the reason American companies don't do so well in Japan is
   that they don't spend enough time finding out about local conditions.
   B:You may think so, but from the American point of view, the main
   reason is Japan's closed market.
   A:アメリカの企業が日本であまりうまくいってないのは、日本の事
    情を知るのに十分な時間をさいてないからだと思うな。 
   B:君達はそう思うかも知れないが、アメリカ人の立場から見れば、
    第1の理由は、日本の閉鎖的な市場だね。

 

 
 

  大学受験生としての実力判定。 1問10点で100点満点。
 
      50点で---- 偏差値50
      60点で---- 偏差値55
      70点で---- 偏差値60
      80点で---- 偏差値65
      90点で---- 偏差値70だ。
     100点で---- 偏差値75だ。

   ★ 201番から250番までの平均より上がっているかどうか。★
 
  ☆ 上がっていたら実力がupしたと考えよう。その調子で頑張れ。☆
  ☆ 下がった場合は勉強量を増やそう。☆

  2年生の場合は各10点下げて考えよう。
 
      40点で---- 偏差値50
      50点で---- 偏差値55
      60点で---- 偏差値60
      70点で---- 偏差値65
      80点で---- 偏差値70だ。
      90点で---- 偏差値75だ。

  さて、君の偏差はどうか。ここまでを身につければ整序は大丈夫だ。
さ、復習だ。