☆ 21. 基本のページ・英文法    文型問題201-250

 
  ☆文型 CHECK MASTER           gbb0250



 
  ☆数で勝負 解いて、解いて、解きまくれ。
 
  ** あと、だめ押しの100問だ。
    どんどん進んで、完璧にしよう。

 
  次の文の文型はどれか。①~⑤の中から選び、マークせよ。
  S〔主語〕 V【動詞】 O〔目的語〕 C(補語)
 
       第1文型
     第2文型
     第3文型
    第4文型
    第5文型
 

 
201. Her jokes made us all laugh. ① ② ③ ④ ⑤
 
202. Do not interfere with private concern. ① ② ③ ④ ⑤
 
203. My father sold his old car to a friend of his. ① ② ③ ④ ⑤
 
204. He got his wife to mend his shirt. ① ② ③ ④ ⑤
 
205. Her grandfather left her a large fortune. ① ② ③ ④ ⑤
 
206. Our school has a computer room. ① ② ③ ④ ⑤
 
207. We'll let you know the results later. ① ② ③ ④ ⑤
 
208. Mind your own business. ① ② ③ ④ ⑤
 
209. They talked about the matter. ① ② ③ ④ ⑤
 
210. Though her father objected, she married a sailor. ① ② ③ ④ ⑤
 
211. Have you ever seen a boxer knocked down? ① ② ③ ④ ⑤
 
212. I'll make ham and eggs for you. ① ② ③ ④ ⑤
 
213. Fate played us a dirty trick. ① ② ③ ④ ⑤
 
214. I felt my fear grow big. ① ② ③ ④ ⑤
 
215. I couldn't enter the conference room. ① ② ③ ④ ⑤
 
216. We didn't get to the destination. ① ② ③ ④ ⑤
 
217. What makes you say that? ① ② ③ ④ ⑤
 
218. Could you hand me the camera on the shelf? ① ② ③ ④ ⑤
 
219. I won't have you saying such things about my father. ① ② ③ ④ ⑤
 
220. May I ask a favor of you? ① ② ③ ④ ⑤
 
221. Everybody asks me the same question. ① ② ③ ④ ⑤
 
222. He had his wife mend his shirt. ① ② ③ ④ ⑤
 
223. An angry tone entered into his voice. ① ② ③ ④ ⑤
 
224. You must consider the feeling of others. ① ② ③ ④ ⑤
 
225. You don't have to reply to the letter. ① ② ③ ④ ⑤
 
226. Didn't you hear your name called? ① ② ③ ④ ⑤
 
227. He addressed the stranger. ① ② ③ ④ ⑤
 
228. She found me my dictionary. ① ② ③ ④ ⑤
 
229. I heard our dog barking all night. ① ② ③ ④ ⑤
 
230. She spoke to the stranger in a low voice. ① ② ③ ④ ⑤
 
231. You must not be obedient to your parents. ① ② ③ ④ ⑤
 
232. Computers save us a lot of work. ① ② ③ ④ ⑤
 
233. I felt my interest rising. ① ② ③ ④ ⑤
 
234. I will find a room for you in my neighborhood. ① ② ③ ④ ⑤
 
235. I felt something cold touch my cheek. ① ② ③ ④ ⑤
 
236. You must answer this letter. ① ② ③ ④ ⑤
 
237. Are they really your classmates? ① ② ③ ④ ⑤
 
238. We ought to have her examined by a doctor. ① ② ③ ④ ⑤
 
239. You are not attending to what I am saying. ① ② ③ ④ ⑤
 
240. Could you spare me a few minutes? ① ② ③ ④ ⑤
 
241. I watched her go out of the conference room. ① ② ③ ④ ⑤
 
242. Finish the job by tomorrow. ① ② ③ ④ ⑤
 
243. They watched the rocket going up into the sky. ① ② ③ ④ ⑤
 
244. He should have arrived at the theater by now. ① ② ③ ④ ⑤
 
245. The bell boy called me a taxi. ① ② ③ ④ ⑤
 
246. He got his shirt mended by his wife. ① ② ③ ④ ⑤
 
247. They approached the enemy's castle. ① ② ③ ④ ⑤
 
248. You'd better give yourself an hour to get there. ① ② ③ ④ ⑤
 
249. We watched the ship sailing out of the bay. ① ② ③ ④ ⑤
 
250. You must obey your parents. ① ② ③ ④ ⑤
 
 

 解答

 
 解答は下の色分けで示している。
  S〔主語〕 V【動詞】 O〔目的語〕 C(補語)
 
       第1文型
     第2文型
     第3文型
    第4文型
    第5文型

 
201. Her jokes made us all laugh. ① ② ③ ④
   彼女の冗談にみんなが笑った。
 
202. Do not interfere with private concern. ② ③ ④ ⑤
   私事に口出しするな。
 
203. My father sold his old car to a friend of his. ① ② ④ ⑤
   父は古い車を友人に売りました。
 
204. He got his wife to mend his shirt. ① ② ③ ④
   彼は奥さんにシャツを繕ってもらった。
 
205. Her grandfather left her a large fortune. ① ② ③
   彼女のおじいさんが彼女に莫大な財産を残した。
 
206. Our school has a computer room. ① ② ④ ⑤
   僕の学校にはコンピュータ室がある。
 
207. We'll let you know the results later. ① ② ③ ④
   結果は後ほどお知らせします。
 
208. Mind your own business. ① ② ④ ⑤
   君の知ったことじゃない。
 
209. They talked about the matter. ② ③ ④ ⑤
   彼らはその件について話した。
 
210. Though her father objected, she married a sailor. ① ② ④ ⑤
   彼女のお父さんは反対したが、彼女は船乗りと結婚した。
 
211. Have you ever seen a boxer knocked down? ① ② ③ ④
   ボクサーがダウンさせられるのを見たことがありますか。
 
212. I'll make ham and eggs for you. ① ② ④ ⑤
   ハムエッグを作ってあげよう。
 
213. Fate played us a dirty trick. ① ② ③
   運命のいたずらでひどい目にあった。
 
214. I felt my fear grow big. ① ② ③ ④
   恐怖が大きくなるのを感じた。
 
215. I couldn't enter the conference room. ① ② ④ ⑤
   私は会議室に入ることが出来なかった。
 
216. We didn't get to the destination. ② ③ ④ ⑤
   私達は目的地に着かなかった。
 
217. What makes you say that? ① ② ③ ④
   なぜそんなこと言うんですか。
 
218. Could you hand me the camera on the shelf? ① ② ③
   棚の上のカメラをとってくれませんか。
 
219. I won't have you saying such things about my father. ① ② ③ ④
   父のことを君にそんなふうには言わせておかないぞ。
 
220. May I ask a favor of you? ① ② ④ ⑤
   お願いがあるんだけど。
 
221. Everybody asks me the same question. ① ② ③
   みんなが僕に同じ質問をするんだ。
 
222. He had his wife mend his shirt. ① ② ③ ④
   彼は奥さんにシャツを繕ってもらった。
 
223. An angry tone entered into his voice. ② ③ ④ ⑤
   彼の声は怒った感じになった。
 
224. You must consider the feeling of others. ① ② ④ ⑤
   他の人の気持ちも考えてあげなきゃいけないよ。
 
225. You don't have to reply to the letter. ② ③ ④ ⑤
   その手紙に返事を出す必要はありません。
 
226. Didn't you hear your name called? ① ② ③ ④
   名前を呼ばれたのが聞こえなかったのですか。
 
227. He addressed the stranger. ① ② ④ ⑤
   彼はその見知らぬ人に話しかけた。
 
228. She found me my dictionary. ① ② ③
   彼女が僕の辞書を見つけてくれた。
 
229. I heard our dog barking all night. ① ② ③ ④
   うちの犬が一晩中吠えているのが聞こえていた。
 
230. She spoke to the stranger in a low voice. ② ③ ④ ⑤
   彼女はその知らない人に小声で話しかけた。
 
231. You must not be obedient to your parents. ① ③ ④ ⑤
   両親に従ってはいけない。
 
232. Computers save us a lot of work. ① ② ③
   コンピュータのおかげで大変手間が省ける。
 
233. I felt my interest rising. ① ② ③ ④
   私は興味がわいてくるのを感じた。
 
234. I will find a room for you in my neighborhood. ① ② ④ ⑤
   私の近所に部屋を探してあげましょう。
 
235. I felt something cold touch my cheek. ① ② ③ ④
   何が冷たいものが頬に触れるのを感じた。
 
236. You must answer this letter. ① ② ④ ⑤
   この手紙には返事を書かなければいけないよ。
 
237. Are they really your classmates? ① ③ ④ ⑤
   あの人達本当に君のクラスの人達なの。
 
238. We ought to have her examined by a doctor. ① ② ③ ④
   彼女を医者に診てもらわないといけない。
 
239. You are not attending to what I am saying. ② ③ ④ ⑤
   君は私の言うことに注意を払っていない。
 
240. Could you spare me a few minutes? ① ② ③
   2、3分時間をいただけませんか。
 
241. I watched her go out of the conference room. ① ② ③ ④
   私は彼女が会議室から出るのをじっと見ていた。
 
242. Finish the job by tomorrow. ① ② ④ ⑤
   明日までにその仕事をしてしまいなさい。
 
243. They watched the rocket going up into the sky. ① ② ③ ④
   その人達はロケットが空へ登っていくのをじっと見守っていた。
 
244. He should have arrived at the theater by now. ② ③ ④ ⑤
   彼はもう劇場に着いているはずだ。
 
245. The bell boy called me a taxi. ① ② ③
   そのボーイさんがタクシーを呼んでくれた。
 
246. He got his shirt mended by his wife. ① ② ③ ④
   彼は奥さんにシャツを繕ってもらった。
 
247. They approached the enemy's castle. ① ② ④ ⑤
   彼らは敵の城に近づいた。
 
248. You'd better give yourself an hour to get there. ① ② ③
   そこに行くには1時間見ておいた方がいいよ。
 
249. We watched the ship sailing out of the bay. ① ② ③ ④
   私達は船が湾から出ていくとことをじっと見守っていた。
 
250. You must obey your parents. ① ② ④ ⑤
   親の言うことは聞きなさい。
 

 
   目次に戻る   次ページへ進む    Homeに戻る