0401 |
彼と一緒にいると気づまりだ。 I feel (i ) at ( ) in his company. □ □ □ □ □ |
0401 |
彼と一緒にいると気づまりだ。 I feel ill at ease in his company. ☆暗記しよう ill at ease 落ち着かない、気詰りである in one's company 〜といると = in company with one |
0402 |
この規則はあらゆる場合に当てはまる。 This rule (a )( ) all cases. □ □ □ □ □ |
0402 |
この規則はあらゆる場合に当てはまる。 This rule applies to all cases. ☆暗記しよう apply to 〜に当てはまる |
0403 |
誓うよ。 I will ( ) you my (w ) for it. □ □ □ □ □ |
0403 |
誓うよ。 I will give you my word for it. ☆暗記しよう give one's word 約束をする。 |
0404 |
言外にねたみ心が読み取れた。 I could (r ) jealousy ( ) the lines. □ □ □ □ □ |
0404 |
言外にねたみ心が読み取れた。 I could read jealousy between the lines. ☆暗記しよう read between the lines 言外の意味を汲み取る |
0405 |
私は何と言ったら良いか途方に暮れている。 I'm (a ) my ( ) end what answer to make. □ □ □ □ □ |
0405 |
私は何と言ったら良いか途方に暮れている。 I'm at my wits' end what answer to make. ☆暗記しよう at one's wits'[wit's] end 途方に暮れて = at a loss cf. bring one to one's wits' end 途方に暮れさせる |
0406 |
この写真を見ると必ず小さかった頃のことを思い出すんだ。 I can never see this picture (w )( ) reminded of my childhood. □ □ □ □ □ |
0406 |
この写真を見ると必ず小さかった頃のことを思い出すんだ。 I can never see this picture without being reminded of my childhood. ☆暗記しよう never[not] A without B:Aすると必ずB be reminded of 〜のことを思いだす(83 remind A of Bの受け身) |
0407 |
私は君に会うと必ず弟のことを思い出します。 I (n ) see you ( ) I think of my brother. □ □ □ □ □ |
0407 |
私は君に会うと必ず弟のことを思い出します。 I never see you but I think of my brother. ☆暗記しよう never 〜 but SV 〜すると必ずSV cf. never 〜 without -ing 〜すると必ず…、think of 〜のことを思う |
0408 |
その手紙を必ず投函するようにして下さい。 Please (s ) to it ( ) the letter is posted without fail. □ □ □ □ □ |
0408 |
その手紙を必ず投函するようにして下さい。 Please see to it that the letter is posted without fail. ☆暗記しよう see (to it) that SV:SがVするように取り計らう 89の see to it のit を形式目的語に使った例。without fail:「必ず」。 |
0409 |
機会のあるうちにまさかの場合の備えをしなければならない。 We must provide (a ) a ( ) day while the sun shines. □ □ □ □ □ |
0409 |
機会のあるうちにまさかの場合の備えをしなければならない。 We must provide against a rainy day while the sun shines. ☆暗記しよう against[for] a rainy day まさかの時のために provide は save (up)「たくわえる」 の意味。 |
0410 |
彼は自分の失敗は病気のためだと言った。 He (a ) his failure ( ) ill health. □ □ □ □ □ |
0410 |
彼は自分の失敗は病気のためだと言った。 He attributed his failure to ill health. ☆暗記しよう attribute[ascribe] A to B:AをBに帰する、 AはBのためだとする。 |
0411 |
彼女がそこへ一人で行くことには反対したんだが、無駄だったんだ。 I (o )( ) her going there alone, but it was in vain. □ □ □ □ □ |
0411 |
彼女がそこへ一人で行くことには反対したんだが、無駄だったんだ。 I objected to her going there alone, but it was in vain. ☆暗記しよう object to -ing 〜することに反対する , but (it was) in vain = in vain だけでもOK。 |
0412 |
彼はその日暮らしをしている。 He is living from (h ) to ( ). □ □ □ □ □ |
0412 |
彼はその日暮らしをしている。 He is living from hand to mouth. ☆暗記しよう live from hand to mouth その日暮しをする |
0413 |
私はどうかと言うと、その計画に異存はない。 So (f )( ) I am concerned, I have no objection to the plan. □ □ □ □ □ |
0413 |
私はどうかと言うと、その計画に異存はない。 So far as I am concerned, I have no objection to the plan. ☆暗記しよう So[As] far as I am concerned 私が関する限りでは(138) = as for me |
0414 |
それでもやはり彼は罰せられた。 He was punished (a ) the ( ). □ □ □ □ □ |
0414 |
それでもやはり彼は罰せられた。 He was punished all the same. ☆暗記しよう all[just] the same それでもやはり(nevertheless) |
0415 |
彼の平和に関する論文は全く申し分がない。 His essay on peace (l ) nothing to be ( ). □ □ □ □ □ |
0415 |
彼の平和に関する論文は全く申し分がない。 His essay on peace leaves nothing to be desired. ☆暗記しよう leave nothing to be desired 申し分ない、完璧の |
0416 |
彼はその地図を見つけるためにあらゆる手段を尽くした。 He left no (s )( ) to find the map. □ □ □ □ □ |
0416 |
彼はその地図を見つけるためにあらゆる手段を尽くした。 He left no stone unturned to find the map. ☆暗記しよう leave no stone unturned あらゆる手段を尽くす |
0417 |
赤字を出さないで生活をするのは困難だということを知った。 I found it difficult to (m ) both ends ( ). □ □ □ □ □ |
0417 |
赤字を出さないで生活をするのは困難だということを知った。 I found it difficult to make both ends meet. ☆暗記しよう make both[two] ends meet 赤字を出さないで生活する、 収支を合わせる。 |
0418 |
私は君の言うことがさっぱり分からない。 I cannot (m ) head ( ) tail of what you say. □ □ □ □ □ |
0418 |
私は君の言うことがさっぱり分からない。 I cannot make head or tail of what you say. ☆暗記しよう make head or tail of [否定文で]〜を理解する 否定で⇒ 全く理解できない。 |
0419 |
早速あなたの本を読みました。 I lost (n )( ) in reading your book. □ □ □ □ □ |
0419 |
早速あなたの本を読みました。 I lost no time in reading your book. ☆暗記しよう lose no time (in) -ing 時を移さず(直ちに)〜する |
0420 |
人の好意にすがるのは私の威厳にかかわる。 It is (b ) my ( ) to ask a favor. □ □ □ □ □ |
0420 |
人の好意にすがるのは私の威厳にかかわる。 It is beneath my dignity to ask a favor. ☆暗記しよう be beneath[below] one's dignity 〜の威厳にかかわる ask a favor 頼み事をする; favor は「好意(ある行い)」 |