Prices and Other Information

Official Documents
Translation of Japanese documents to English šKoseki-Tohon/Shohon
Cost-Free Special Service!!@@Office TOJI prepares a sheet of supplementary explanation which describes What Koseki-Tohon/Shohon means, so the translated Koseki will be validated in every country. Even though your mother country has no equal system as Koseki, this explanation works effectively. This service costs you \0!!
10,000
for a case
Translation of English Documents to Japaneseš Birth certificates, Marriage Contract etc.
\1,000 discount for a set-order (E.g.: Birth certificates and Marriage Contract=5,000)
–Responsibility::::Office TOJI has a rule of Sign and Seal by translator for Official DocumentÕs translation to make its responsibility clear.
3,000
for a case
Industrial Translation
Japanese to English
1 Page contains 400 letters.
2,500
for a page
English to Japanese
1 Page contains 200 words.
2,000
for a page
– For a RegistrationiE.g.: Articles of Company, Company Information, Financial report for IR...etcj
– For a Daily-WorkiReport for complaints, Homepage, Specifications...etcj And MORE!! Office TOJI will translate everything you request!!
Consultation
Let us know about your troubles at Government offices, Local Government Offices, Hospitals and clinics, and Schools! We are very happy if we could support your solution. We do interpretation for you, or we talk to officials instead of you as your own agent.
500{Actual ExpenseiTelephone chargesjfor a support.

ƒIƒtƒBƒX TojiF§399-4511 ’·–쌧ãˆÉ“ߌS“ì–¥—Ö‘º4771-6@TEL/FAX 0265-72-1213

All contents Copyright(C) 2005 OFFICE TOJI All right reserved.