何かをたのむ表現
(『依頼する』)
いろいろなことをたのむ表現
→ 音声ファイルを再生する
- 悪いんだけど、別の仕事があるから、かわりに会議に出てもらえるかな?
真是不好意思,但是因為有別的工作要做,不知道你能不能代替我參加會議?
- ええ、いいですけど、何の会議ですか?
好阿,沒問題但是是開什麼會議呢?
- 定例の会議だから、話だけ聞いてきてもらえないかな?
只是固定的會議,所以幫我聽說了些什麼就好了。
- あ、そうですか。わかりました。
好的。我知道了。
- すみませんが、ちょっと傘を貸してもらえませんか?
真是抱歉,能跟你借雨傘嗎?
- ええ、いいですよ。
好阿,沒問題。
- たすかります。明日、かならず返しますから。
真是謝謝你。明天一定會還你的。
- 別に急がなくてもいいですよ。
並不用急著還也沒關係。
- あの、預けておいた荷物を引きとりにきたんですが。
那個,我想來拿寄放在這裡的行李。
- 恐れいりますが、番号札をお見せいただけますか?
真是抱歉,能夠給我看號碼排嗎?
- はい。これです。
好。就是這個。
- はい。では、少々お待ちください。
好。那麼請您稍等。
- 悪いんだけど〜
- 〜してもらえる(かな)?【→ 依頼の表現】
- 定例の(会議)
- 引きとる
- 恐れいりますが〜
- 番号札
- 少々