単語学習用英語長文基礎編100        rm035036

      目次に戻る。   次のページへ。  Homeに戻る

 
 
 大学受験 英単語学習用英文 基礎 35 
 
  次の英文の各空所に最も適切な語を下から選んで記号で記せ。
 
    Scientists have done many experiments to find out ( 1 ) animals can
 
 see color. They have closely studied bees, because they were curious to
 
 know whether bees recognize flowers by their colors. In one of those
 
 tests, some syrup was put in front of a blue card, but no syrup was put in
 
 front of a red card. After a ( 2 ), the bees came to the blue card, though
 
 it had no syrup in front of it. This ( 3 ) they could tell the difference
 
 between colors.
 
    The dog, which is probably man's closest animal friend, is
 
 color-blind! Experiments have ( 4 ) that dog can't tell one color from
 
 another. When we think a dog is responding to a color, it is really
 
 responding to some other clue or sign such as smell, size or shape. But
 
 you should not be ( 5 ) because their sense of smell is so great that it
 
 ( 6 ) for their ( 7 ) to see in color.
 
    Color-blindness in some animals is ( 8 ) with the fact that most of
 
 them hunt ( 9 ) night and don't ( 10 ) on color, and also that their own
 
 colors are usually dull, so color isn't important in their lives.
 
 
 ア disappointed イ compensates ウ connected エ inability オ whether
 
カ depend    キ proved    ク shown   ケ while   コ by
 
 
  1.   2.   3.   4.   5.   6.   7.   8.   9.   10.   
 
   月  日 氏名                得点    /   .
 
 

      目次に戻る。   次のページへ。  Homeに戻る

 
 解答
  1.オ  2.ケ  3.キ  4.ク  5.ア  6.イ  7.エ  8.ウ  9.コ  10.カ  
 
 大学受験 英単語学習用英文 基礎 35  (194 words)
 
    Scientists have done many experiments to find out whether animals
 can see color. They have closely studied bees, because they were curious
 to know whether bees recognize flowers by their colors. In one of those
 tests, some syrup was put in front of a blue card, but no syrup was put in
 front of a red card. After a while, the bees came to the blue card,
 though it had no syrup in front of it. This proved they could tell the
 difference between colors.
  動物に色が見えるのかどうかを知るために、科学者は多くの実験を行ってきた。
 科学者は、蜜蜂を詳細に研究してきた。なぜなら、蜜蜂が色で花を識別している
 かどうか知りたいと思っていたからだ。その中の検査の一つで、青いカードの前
 に糖蜜を置き、赤いカードの前には糖蜜を置かない検査があった。しばらくして、
 青いカードに蜜蜂がやって来たが、その前には糖蜜が置かれてはいなかった。こ
 のことで、蜜蜂には色の違いが区別出来ることが証明された。 
    The dog, which is probably man's closest animal friend, is
 color-blind! Experiments have shown that dog can't tell one color from
 another. When we think a dog is responding to a color, it is really
 responding to some other clue or sign such as smell, size or shape. But
 you should not be disappointed because their sense of smell is so great
 that it compensates for their inability to see in color.
  犬は、おそらく人間に最も近い動物の友達なのだろうが、色盲である。犬は、
 色の区別が出来ないということが、実験から分かってきている。犬が色に反応し
 ていると思える時、実は、犬が反応しているのは、何か他の手がかりや合図、例
 えば、臭いや大きさあるいは形に対してなのである。しかし、がっかりするべき
 ではない。なぜなら、犬の嗅覚は非常に鋭く、色を見分ける能力がないこと
 っているからだ。 
    Color-blindness in some animals is connected with the fact that
 most of them hunt by night and don't depend on color, and also that their
 own colors are usually dull, so color isn't important in their lives.
  動物によっては、色盲が、「ほとんどの動物が夜狩りをするので色に頼る
 要がないこと、そしてまた、動物自身の色が通常、あまり明るいものではないの
 で、生きていくのに色が重要ではない。」という事実と関係がある。 
 
 分解訳語彙
 
 1. Scientists have done many experiments 科学者は多くの実験を行ってきた
 to find out whether animals can see color. 動物に色が見えるかどうかを知るため
 2. They have closely studied bees, 科学者は、蜜蜂を詳細に研究してきた
 because they were curious to know whether かどうか知りたいと思っていたからだ
 bees recognize flowers by their colors. 蜜蜂が色で花を識別している
 3. In one of those tests, その中の検査の一つで〜検査があった
 some syrup was put in front of a blue card, 青いカードの前に糖蜜を置き
 but no syrup was put しかし、糖蜜を置かなかった
 in front of a red card. 赤いカードの前に
 4. After a while, しばらくして
 the bees came to the blue card, though 青いカードに蜜蜂がやって来たが
 it had no syrup in front of it. その前には糖蜜が置かれてはいなかった
 5. This proved they could tell このことで、蜜蜂に区別出来ることが証明された
 the difference between colors. は色の違いが
 
 6. The dog, which is 犬は
 probably man's closest animal friend, おそらく人間に最も近い動物の友達だろう
 is color-blind! 色盲である
 7. Experiments have shown that 〜〜が、実験から分かってきている
 dog can't tell one color from another. 犬は、色の区別が出来ない
 8. When we think a dog is responding 犬が反応していると思える時
 to a color, 色に
 it is really responding to 実は、犬は〜に対して反応している
 some other clue or sign such as 何か他の手がかりや合図、例えば
 smell, size or shape. 臭いや大きさあるいは形
 9. But you should not be disappointed しかし、がっかりするべきではない
 because their sense of smell is so great that なぜなら、犬の嗅覚は非常に鋭い
 it compensates for their inability 能力がないことを補う
 to see in color. 色を見分ける
 
10. Color-blindness in some animals 動物によっては、色盲が
 is connected with the fact that という事実と関係がある
 most of them hunt by night and ほとんどの動物が夜に狩りをするので
 don't depend on color, and also that 色に頼らない、そしてまた
 their own colors are usually dull, 動物自身の色が通常、あまり明るくない
 so color isn't important in their lives. だから、生きるのに色が重要ではない
 
  experiment 実験
 find out:知る
  closely 詳細に、細かく
  bee 蜜蜂
  curious 〜したい
  recognize 識別する
  syrup 糖蜜
  prove 証明する
  tell 区別する
  probably おそらく〜だろう
  close 近い
  color-blind 色盲の
 tell A from B:AをBと区別する
  respond 反応する
  respond to:〜に反応する
  clue 手がかり
  smell 臭い
  shape
  disappoint がっかりさせる
 sense of smell:嗅覚
 so A that B:非常にAなのでB
  compensate 補う
 compensate for:〜を補う
  inability 能力がないこと
  color-blindness 色盲が
  connect 関係させる
 connected with: 〜と関係がある
  hunt 狩りをするので
 by night:夜に
  depend 頼る
 depend on:〜に頼る
  dull あまり明るくない、鈍い
 

      目次に戻る。   次のページへ。  Homeに戻る

 
 
 大学受験 英単語学習用英文 基礎 36  
 
  次の英文の各空所に最も適切な語を下から選んで記号で記せ。
 
    A famous anthropologist says that basically humans are ( 1 ) to life
 
 in a more ( 2 ) environment which had only very simple technologies. This
 
 environment kept them close to nature. Life was ( 3 ) of small groups of
 
 people and things that were nearby. In these circumstances, humans became
 
 emotionally ( 4 ) to their own families and groups. They ( 5 ) others as
 
 “outsiders”and they were ( 6 ) and hostile towards them. Even today,
 
 some people still follow many ( 7 ) ancient ways, though these habits are
 
 more suited to survival in primitive environments.
 
    The anthropologist believes that new ways are needed to meet the
 
 problems which modern technology has created. We now need customs which
 
 ( 8 ) understanding among groups, which ( 9 ) economic and political
 
 inequalities, and which solve ( 10 ) by non-violent means.
 
 
 ア indifferent イ relatively ウ conflicts エ primitive オ attached
 
 カ composed   キ regarded  ク adapted  ケ promote  コ reduce
 
 
  1.   2.   3.   4.   5.   6.   7.   8.   9.   10.   
 
   月  日 氏名                得点    /   .
 
 

      目次に戻る。   次のページへ。  Homeに戻る

 
 解答
  1.ク  2.エ  3.カ  4.オ  5.キ  6.ア  7.イ  8.ケ  9.コ  10.ウ  
 
 大学受験 英単語学習用英文 基礎 36  (129 words)
 
    A famous anthropologist says that basically humans are adapted
 to life in a more primitive environment which had only very simple
 technologies. This environment kept them close to nature. Life was
 composed of small groups of people and things that were nearby. In these
 circumstances, humans became emotionally attached to their own families
 and groups. They regarded others as“outsiders”and they were indifferent
 and hostile towards them. Even today, some people still follow many
 relatively ancient ways, though these habits are more suited to survival
 in primitive environments.
  ある有名な文化人類学者が、「人間は基本的に、非常に単純な技術しかない、
 (今より)もっと原始的な環境での生活に適している。」と言っている。この環
 境によって人間は、自然に近いところに居続けることが出来たのだ。人生は、わ
 ずかな数の人の集団と近くにあるもので出来上がっていた。そうした環境下では、
 人は、感情面で、自分の家族と集団に属するようになった。他の人は「よそ者」
 とみなし、そういった人に対しては無関心であったり、敵意を持っていたりした。
 今日でさえ、まだ、比較的古い様々な習慣に従っている人もいる。だが、そうし
 た習慣は、原始的な環境下で生き残っていくことに、より適したものなのだ。 
    The anthropologist believes that new ways are needed to meet the
 problems which modern technology has created. We now need customs which
 promote understanding among groups, which reduce economic and political
 inequalities, and which solve conflicts by non-violent means.
  この文化人類学者は、現代の科学技術によって生じてきた問題をうまく処理す
 るのに、新しい習慣が必要だと考えている。集団間での理解を促進し、経済的、
 政治的不公平を減少させ、そして非暴力的な手段によって紛争を解決する習慣が
 今は必要なのだ。 
 
 分解訳語彙
 
 1. A famous anthropologist says that ある有名な文化人類学者が言っている
 basically humans are adapted to life 人間は基本的に生活に適している
 in a more primitive environment (今より)もっと原始的な環境での
 which had only very simple technologies. 非常に単純な技術しかない
 2. This environment kept them この環境によって人間は、居続けることが出来た
 close to nature. 自然に近いところに
 3. Life was composed of 人生は、で出来上がっていた
 small groups of people and わずかな数の人の集団と
 things that were nearby. 近くにあるもの
 4. In these circumstances, そうした環境下では
 humans became emotionally attached to 人は、感情面で、に属するようになった
 their own families and groups. 自分の家族と集団
 5. They regarded others as“outsiders”and 他の人は「よそ者」とみなし
 they were indifferent and hostile 無関心であったり、敵意を持っていたりした
 towards them. そういった人に対して
 6. Even today, some people still follow 今日でさえ、まだ従っている人もいる
 many relatively ancient ways, 比較的古い様々な習慣
 though these habits are more suited to だが、そうした習慣は〜により適している
 survival in primitive environments. 原始的な環境下で生き残っていくこと
 
 7. The anthropologist believes that この文化人類学者は〜〜と考えている
 new ways are needed to meet the problems 問題に対処するのに新しい習慣が必要
 which modern technology has created. 現代の科学技術によって生じてきた
 8. We now need customs 習慣が今は必要だ
 which promote understanding among groups, 集団間での理解を促進し
 which reduce economic and political inequalities, 経済、政治的不公平を減らす
 and which solve conflicts そして紛争を解決する
 by non-violent means. 非暴力的な手段によって
 
 
  famous 有名な
  anthropologist 文化人類学者
  basically 基本的に
  adapt 適応する
 adapted to:に適している
  primitive 原始的な
  compose 構成する
 composed of:〜で出来ている
  nearby 近くの
  emotionally 感情面で、感情的に
  attach くっつける
 attached to:〜に属する、〜にくっついている
  regard みなす
 regarded A as B:AをBとみなす、考える
  outsider よそ者
  indifferent 無関心な
  hostile 敵意のある
  follow 従う
  relatively 比較的
  ancient 古い、古代の
  survival 生き残っていくこと
  custom 習慣
  promote 促進する
  reduce 減らす
  economic 経済(上)の
  political 政治的な
  inequality 不公平、不平等
  conflict 紛争
  non-violent 非暴力的な
  means 手段
 

      目次に戻る。   次のページへ。  Homeに戻る