単語学習用英語長文基礎編100        rm053054

      目次に戻る。   次のページへ。  Homeに戻る

 
 
 大学受験 英単語学習用英文 基礎 53 
 
  次の英文の各空所に最も適切な語を下から選んで記号で記せ。
 
    When I was fifteen, I ( 1 ) my leg in a traffic accident. I recall
 
 ( 2 ) the colors and the action of everyday life much more when I got out
 
 of hospital three weeks later. My ( 3 ) and appreciation of many simple
 
 things was much stronger. The grass looked greener, our house looked
 
 better and my mother's cooking tasted more delicious than ever. Sometimes
 
 it needs a problem to ( 4 ) us how ( 5 ) we are.
 
    We should give more ( 6 ) to the simple things. Thanks to our
 
 advanced civilization, we have water and electricity in our homes. But
 
 millions of people in the world think running water is an amazing ( 7 ).
 
 Every morning, I enjoy a cup of coffee while I read the newspaper. Much of
 
 the news is not interesting to me but that never ( 8 ) my ( 9 ) to get at
 
 it again the following day. As I think about these things I am very
 
 grateful (thankful) for the many simple ( 10 ) in my life.
 
 
 ア consideration イ broke  ウ enthusiasm エ weakens オ fortunate
 
 カ appreciating  キ remind ク pleasures  ケ luxury  コ perception
 
 
  1.   2.   3.   4.   5.   6.   7.   8.   9.   10.   
 
   月  日 氏名                得点    /   .
 
 

      目次に戻る。   次のページへ。  Homeに戻る

 
 解答
  1.イ  2.カ  3.コ  4.キ  5.オ  6.ア  7.ケ  8.エ  9.ウ  10.ク  
 
 大学受験 英単語学習用英文 基礎 53  (185 words)
 
    When I was fifteen, I broke my leg in a traffic accident. I recall
 appreciating the colors and the action of everyday life much more when I
 got out of hospital three weeks later. My perception and appreciation of
 many simple things was much stronger. The grass looked greener, our house
 looked better and my mother's cooking tasted more delicious than ever.
 Sometimes it needs a problem to remind us how fortunate we are.
  15歳の時、私は交通事故で足の骨を折った。3週間後、退院した時に、毎日の
 生活での色や活動にそれまでよりもずっと感謝したことを覚えている。多くの単純
 なものに対する私の認識も感謝の気持ちもずっと強いものだった。草はずっと緑に
 見えて、自分の家はずっと素敵に見えて、母の料理はそれまでなかったほどにおい
 しかった。自分がいかに幸運なのかを思い出すのに、何か問題が必要な時がある。 
    We should give more consideration to the simple things. Thanks to
 our advanced civilization, we have water and electricity in our homes.
 But millions of people in the world think running water is an amazing
 luxury. Every morning, I enjoy a cup of coffee while I read the newspaper.
 Much of the news is not interesting to me but that never weakens my
 enthusiasm to get at it again the following day. As I think about these
 things I am very grateful (thankful) for the many simple pleasures in my
 life.
  単純なものについてもっと考えるべきなのだ。現在の発達した文明のおかげで、
 水も電気も家の中にある。しかし、世界中には、水道から流れる水を驚くほどの
 だと考える人達が何百万人もいるのである。毎朝、私は新聞を読みながら一杯の
 コーヒーを楽しんでいる。ニュースの大部分は私には面白いものではないが、だか
 らといって、次の日もまたそうしようという熱意弱まることは全くない。そうし
 たことを考えながら、私は、自分の生活の中にある多くの単純な喜びにとても感謝
 しているのだ。 
 
 分解訳語彙
 
 1. When I was fifteen, 15歳の時
 I broke my leg in a traffic accident. 私は交通事故で足の骨を折った
 2. I recall appreciating 感謝したことを覚えている
 the colors and the action of everyday life 毎日の生活での色や活動
 much more それまでよりもずっと
 when I got out of hospital three weeks later. 3週間後、退院した時に
 3. My perception and appreciation 私の認識も感謝の気持ちも
 of many simple things 多くの単純なものに対する
 was much stronger. ずっと強いものだった
 4. The grass looked greener, 草はずっと緑に見え
 our house looked better and 自分の家はずっと素敵に見えて
 my mother's cooking tasted more delicious 母の料理はおいしかった
 than ever. それまでなかったほどに
 5. Sometimes it needs a problem to するのに、何か問題が必要な時がある
 remind us how fortunate we are. 自分がいかに幸運なのかを思い出す
 
 6. We should give more consideration もっと考えるべきなのだ
 to the simple things. 単純なものについて
 7. Thanks to our advanced civilization, 現在の発達した文明のおかげで
 we have water and electricity in our homes. 水も電気も家の中にある
 8. But millions of people in the world しかし世界中には〜人が何百万人もいる
 think 〜〜だと考える
 running water is an amazing luxury. 水道から流れる水が驚くほどの贅沢だ
 9. Every morning, 毎朝
 I enjoy a cup of coffee 私は一杯のコーヒーを楽しむ
 while I read the newspaper. 新聞を読みながら
10. Much of the news ニュースの大部分
 is not interesting to me but 私には面白いものではないが
 that never weakens my enthusiasm だからといって熱意が弱まることは全くない
 to get at it again the following day. 次の日もまたそうしようという
11. As I think about these things そうしたことを考えながら
 I am very grateful (thankful) for 私は、〜にとても感謝しているのだ
 the many simple pleasures in my life. 自分の生活の中にある多くの単純な喜び
 
 
  break 折る、壊す
 traffic accident:交通事故折る、壊す
  recall 覚えている、思い出す
  appreciate 感謝する、評価する、鑑賞する
  perception 認識、知覚
  appreciation 感謝(の気持ち)、評価、鑑賞
  grass
  taste 味がする、味わう
  delicious おいしい
  remind 思い出させる
  fortunate 幸運な
 give consideration to:考える
  consideration 考えること、考慮
 thanks to:のおかげで
 advanced civilization:発達した文明
  electricity 電気
  millions of:何百万もの
 running water:水道から流れる水
  amaze 驚かせる
   amazing 驚くほどの
  luxury 贅沢
  weaken 弱める
  enthusiasm 熱意
 get at it:そうしようとする、取り組む
 the following day:次の日
  grateful = thankful 感謝している
  pleasure 喜び
 

      目次に戻る。   次のページへ。  Homeに戻る

 
 
 大学受験 英単語学習用英文 基礎 54 
 
  次の英文の各空所に最も適切な語を下から選んで記号で記せ。
 
    Spinoza says that it is foolish to ( 1 ) from thinking about death.
 
 You can't see what death really is until it is ( 2 ) you, but if you think
 
 about it, you can have less fear of it. I have often ( 3 ) how I would
 
 feel if a doctor told me I had a ( 4 ) disease and I had only a little time
 
 to live. Of course I am ( 5 ) that thinking about death is different from
 
 actually dying. I have had many serious illnesses but I have only once
 
 been within a ( 6 ) distance of death: at that time I was so tired that I
 
 did not fear death: actually I wanted the ( 7 ) to end, even if it meant
 
 death. Death is ( 8 ), it is a part of everyone's world. But no one can
 
 be ( 9 ) if they hope to be fortunate enough to ( 10 ) death without pain.
 
 
 ア inevitable イ measurable ウ wondered エ struggle オ undergo
 
 カ blamed   キ facing   ク shrink  ケ aware   コ fatal
 
 
  1.   2.   3.   4.   5.   6.   7.   8.   9.   10.   
 
   月  日 氏名                得点    /   .
 
 

      目次に戻る。   次のページへ。  Homeに戻る

 
 解答
  1.ク  2.キ  3.ウ  4.コ  5.ケ  6.イ  7.エ  8.ア  9.カ  10.オ  
 
 
大学受験 英単語学習用英文 基礎 54  (149 words)
 
    Spinoza says that it is foolish to shrink from thinking about death.
 You can't see what death really is until it is facing you, but if you
 think about it, you can have less fear of it. I have often wondered how I
 would feel if a doctor told me I had a fatal disease and I had only a
 little time to live. Of course I am aware that thinking about death is
 different from actually dying. I have had many serious illnesses but I
 have only once been within a measurable distance of death: at that time I
 was so tired that I did not fear death: actually I wanted the struggle
 to end, even if it meant death. Death is inevitable, it is a part of
 everyone's world. But no one can be blamed if they hope to be fortunate
 enough to undergo death without pain. 
  死について考えることに尻込みするのは馬鹿げている、とスピノザは言う。本当
 に死がどういうものかは、直面するまで分からないが、しかし、死について考える
 ことで、恐怖はより小さいものになる。もしも医者に「あなたは致命的な病にかか
 っていて、余命わずかしかありません。」と言われたら、自分がどう感じるだろう
 かと何度も考えてきた。もちろん、死について考えることが、実際に死に瀕するこ
 とと違うことは分かっている。これまで私は多くの深刻な病気にかかってきたが、
 死との距離が測れるような状態になったことは一度しかない。その時、私はとても
 疲れていて、死を恐れなかった。実際、たとえそれが死を意味するものであっても、
 私はその苦闘が終わって欲しかった。死は避けられない。それは、あらゆる人の世
 界の一部なのだ。しかし、痛みなしに死を迎えられるくらい幸運でありたいと願っ
 たとしても、誰も責められはしないだろう。
 
 分解訳語彙
 
 1. Spinoza says that 〜〜とスピノザは言う
 it is foolish to shrink 尻込みするのは馬鹿げている
 from thinking about death. 死について考えることに
 2. You can't see what death really is 本当に死がどういうものかは分からない
 until it is facing you, 直面するまで
 but if you think about it, だが、死について考えれば
 you can have less fear of it. 恐怖はより小さいものになる
 3. I have often wondered how I would feel 自分がどう感じるか何度も考えてきた
 if a doctor told me I had a fatal disease もし医者に致命的な病だと言われたら
 and I had only a little time to live. そして余命わずかしかない
 4. Of course I am aware that もちろん〜〜は分かっている
 thinking about death 死について考えること
 is different from actually dying. 実際に死に瀕することと違う
 5. I have had many serious illnesses but 私は多くの深刻な病気にかかってきたが
 I have only once been 〜は一度しかない
 within a measurable distance of death: 死との距離が測れるような状態
 at that time I was so tired that その時、私はとても疲れていて
 I did not fear death: 死を恐れなかった
 actually I wanted the struggle to end, 実際、私はその苦闘が終わって欲しかった
 even if it meant death. たとえそれが死を意味するものであっても
 6. Death is inevitable, 死は避けられない
 it is a part of everyone's world. それは、あらゆる人の世界の一部だ
 7. But no one can be blamed しかし、誰も責められはしないだろう
 if they hope to be fortunate 幸運でありたいと願ったとしても
 enough to undergo death without pain. 痛みなしに死を迎えられるくらい
 
 
  foolish 馬鹿げている、愚かな
  shrink 尻込みする
  face 直面する
  wonder 〜だろうかと考える
  fatal 致命的な
  aware 分かっている、気づいている
  serious 深刻な
  illnesses 病気
  measurable 測れる、測定出来る
  distance 距離
 at that time:その時、当時
 so A that B:とてもAなのでB
  struggle 苦闘
  inevitable 避けられない
  blame 責める、非難する
  fortunate 幸運な
  undergo 経験する
 

      目次に戻る。   次のページへ。  Homeに戻る