frankly_M さん

戻る HOME 次へ

5089 件目  koreha   frankly_M    2000年7月31日 11時39分

これはまず霊言の仕組みを理解しないと難しいですね。
『諸世紀』云々よりも前に外国の霊人がなぜ日本語を話すのか?という疑問があるでしょう。

その答えは、
念いを具体化したのが言葉であり、言葉を具体化する前の段階の念いによって通信が行われ、その念いを日本人にわかりやすいように訳せば(あるいは先生の知ってる言葉に訳せば)、このような言葉になる、という仕組みなのでしょう。
大事なのは伝えたいことの本旨が通じることですね。

ちなみに日本人のクリスチャンがアラム語を(おそらく)話していたイエスに祈りを捧げるときも日本語で祈りますね。
 (これは shinkouseikatsu さんのMsg 5086 に対する返信です )


5090 件目  訂正   frankly_M    2000年7月31日 12時33分

言葉を具体化する前の段階の念いによって

この「言葉を」は無視してください。

題名も間違いました。m(__)m
 (これは frankly_M さんのMsg 5089 に対する返信です )


5091 件目  誤訳   frankly_M    2000年7月31日 13時49分

GODを神と訳したのも誤訳と言われてるしね。

 (これは SUBARASIKA さんのMsg 5068 に対する返信です )


5124 件目  霊言   frankly_M    2000年8月1日 12時15分

公刊されているのは先生が通信したなかの一部だし、、、そこまで拘るのは何故なのでしょう。
昔は公開霊言(というのかな?)がありましたが、『古代』インド語と中国語と英語以外の言葉を話していましたよ。たしか。詳細は忘れましたが誰かの守護霊を呼び出すというので、はじめは総裁と相手方が同時に同じ言語をしゃべっていたのがだんだんと日本語に変わってい チてました。

>表面上、言葉だけの品格を装う偽善者ほど、醜いものはないですね。(苦笑)
>名前変えても、意見の質と内容を変えないと全く意味がないのですがね。(笑)
これはどういう意味ですか?
 (これは motokaiin さんのMsg 5092 に対する返信です )


戻る HOME 次へ