♯ヒコさん心の一曲−やまと奥さん(沖縄本島わらべうた)


♪大和 奥さん  <ヤマトゥ ウクサン>
 尻や 重さぬ  <チビヤ ウブサヌ> 
 ハァ ブイタ
 ブイタ ブイタ 

♪大和奥さん
 お尻は重いですね 
 (帯で)ブランブラン
 ブラン ブラン  

・『大和奥さん』は、「本土から来た奥方」の事です。
 本土から来た寄留(きりゅう)商人の奥方か?役人の奥方か?
 「♪尻や 重さぬ」は、いわゆる「お尻が重い」の事で、
 子供達には、畳にお尻がくっいた様に、見えたのでしょうか?

・時々、お茶を入れたり、小用で立ち上がる姿は、ハヤシの
 「♪ハァ ブイタ ブイタ ブイタ」という音になります。
 私には「ブイタ」が、「ブィタ」→「ブタ」にも聞こえ、
 両手を横に上げて歩く「ブイタ婦人」の絵が浮かびます。
 
・朝早くから夜遅くまで、座る間もないほど働くアンマーと
 立っている時間より、座っている時間が長い『大和奥さん』。
 同じ女性とは思えないと、イタズラ心が作ったわらべうた。
 大きな声で歌われても、本人がわかったかどうかは不明です。

・宴会披露予定で、まだ未発表の私のギャグがあります。
 クイズ「沖縄生まれで、お尻の大きい女の子のあだ名は何?」
 ‥‥
 ◆回答は、「チビマギコちゃん」です。(オソマツ!)
 ◎方言補足:チビ=お尻、マギー=大きい  

 (917-2009/1/24記)

 *わらべうた、子守唄の歌詞は、地域で若干違う場合もあります。
 *著作権の関係で音や歌詞等は載せる事はできません。
  機会があれば原曲を聞く事をお勧めします。

BACK  INDEX  NEXT