フィリピン証明書和訳:PSA(旧NSO)証明書・洗礼証明書など証明書和訳 | 1頁2千円定額 |
フィリピンバランガイ(Barangay)証明書、アポスティーユ認証書(Apostille) | 1頁2千円定額 |
フィリピン国家警察証明書(NBI Clearance)、地方警察証明書(Police clearance) | 1頁2千円定額 |
フィリピン宣誓書(Affidavit)、離婚裁判審判書・終結書 | 1頁2千円定額 |
フィリピン学校卒業証明書、病院診断書 | 1頁2千円定額 |
フィリピンその他書類和訳 | 1頁2千円から |
戸籍謄本英訳(除:認証翻訳) 認証翻訳は当所翻訳認証をご利用下さい。 | 1通3千円定額 |
除籍謄本英訳[ページ数により異なります] | 1通5千円から |
上記以外の日本語書類英訳 | 1頁3千円から |
戸籍謄本英訳アポスティーユ認証(公証役場手数料1万1,500円込み) | 1通3万5千円 |
入管在留資格認定証申請[永住許可を除き全国対応:入管オンライン申請利用] ※東京入管での永住許可申請は、2024年現在、1年以上の審査期間がかかります。 |
1名9万円から |
※上記は、個人向けの業務及び料金となります。 ※領収書は、個人名のみでの発行となります。 ※翻訳原稿をお手元にご準備の上、お問い合わせ・お申込みをお願いします。 片面印刷の証明書和訳:1ページ2千円定額 両面印刷の証明書和訳:1ページ4千円定額 フィリピン発行アポスティーユ認証書(Apostille)ページ和訳:1ページ2千円定額 ※レターパック代430円は、お客様負担となります。 ※翻訳文は、紙送付のみで、電子ファイル送付は、行っておりません。 ※翻訳文送付は、郵便レターパックによる送付のみとなります。 ※翻訳原稿受付はFAXまたはメールのみで、当所への書類持参は受付ておりません。 ※依頼書類が決まってからご連絡をお願いします。 戸籍謄本英訳:ページ数に関わらず1通3千円定額 除籍謄本英訳:ページ数により料金が変わります。 ※戸籍・除籍謄本の英訳には、戸籍に記載されている方全員の名前の英語表記が必要です。 ※認証が必要な場合、翻訳だけはできませんので、当所翻訳認証サービスをご利用下さい。 ※英訳戸籍謄本の公証役場でのアポスティーユ認証が必要な場合は、下記ご利用下さい。 フィリピン移住・留学・認知・裁判:戸籍謄本英訳アポスティーユ認証 ※認証は、原則、フィリピン大使館での認証は不要で、公証役場でのアポスティーユ認証のみとなります。 |
|
翻訳ご依頼は、下記手順でお願いします。 ※下記手順での翻訳作業のみとなります。特別な依頼・作業には対応しておりません。 ※翻訳書類、書類送付日が決まってからご連絡をお願いします。 ※標準納期は、原稿受領後、翌日入金確認・翻訳書類発送となります。 ※翻訳枚数が多い、出張、業務多忙などにより日数がかかる場合があります。 ※両面印刷書類は、2頁(ページ)の料金がかかります。 ※アポスティーユ認証(Apostille)ページも1頁2千円となります。 手順@電話・メールなどで料金・納期確認をお願い致します。 ※原稿の当所への送付方法(メール・FAX)をお知らせ下さい。 ※翻訳文は、紙送付のみで、電子ファイル送付は、行っておりません。 手順Aメール、FAXで当所宛原稿を送付下さい。 ※翻訳書類送付に必要な名前、住所、電話番号をお知らせ下さい。 ※メールでの原稿送付は、PDFまたはJPEGファイルでの送付をお願いします。 ※FAX(03-5933-1996)利用は、事前に当所へご連絡下さい。 ※勧誘・投資などの迷惑FAXが多い為、FAX利用は時間を制限しております。 ※手書き証明書は、本人(子供)と成年月日及び父親母親名前(英語)を別にメモでお知らせ下さい。 ※翻訳文の名前は、原則、在留カード、住民票表記と同じく英語表記となります。 ※カタカナ表記が必要な場合は、別途各名前のカタカナ表記をお知らせ下さい。 ※戸籍・除籍謄本の英訳には、戸籍に記載されている方全員の名前の英語表記が必要です。 手順B代金を下記銀行口座にお振込み下さい。 三井住友銀行大泉支店普通口座7016166モトハシ ヒロシ 手順C翻訳完了及び入金確認後、レターパックにて発送いたします。 ※レターパック代430円は、お客様負担となります。 ※翻訳文送付は、郵便レターパックによる送付のみとなります。 ※領収書は、個人名のみでの発行となります。 |
|
お問い合わせ・お申込み先: 〒178-0064 東京都練馬区南大泉1-51-4 本橋行政書士事務所 行政書士本橋 博志 [設立:2008年4月/東京入国管理局登録:2008年第203号] 電話:090-4623-6345 メール:mail585※keh.biglobe.ne.jp 【※を@に変えてメールをご利用下さい。】 年中無休:午前8時から午後8時まで、年末年始以外営業 ※年末年始以外土日祝日も営業しております。 ※翻訳書類、書類送付が決まってからご連絡をお願いします。 ※領収書は、個人名での発行となります。 ※翻訳原稿を当所宛メール送信する場合、PDFまたはJPEGファイルでお願いします。 ※FAX(03-5933-1996)利用は、事前に当所へご連絡下さい。 ※勧誘・投資などの迷惑FAXが多い為、FAX利用は時間を制限しております。 ※当所への書類持参による翻訳受付は原則しておりません。 ※戸籍・除籍謄本の英訳には、戸籍に記載されている方全員の名前の英語表記が必要です。 ※原稿名称内容・ページ数・当所への送付日などをお知らせ下さい。 ※お申込み後のキャンセル・返金はできません。 ※翻訳書類発送は、入金確認後となります。 ※当所登録確認は、下記行政書士会サイトで可能です。 ※名前で検索する場合、姓名[本橋 博志]の間に全角スペースが必要です。 https://www.gyosei.or.jp/members-search/ |