> English
トップページ > よくある質問 > Q2 見積もりをお願いするときに、何が必要ですか?
IT・技術翻訳の翔訳会社【斉藤翻訳事務所】
Q2 見積もりをお願いするときに、何が必要ですか?
原稿の一部をメールかFAXでお送りください。(原稿での英語200ワードあたりの価格です)(原稿での日本語400文字あたりの価格です)折り返し、上記の単価でのお見積りを御回答いたします。
Q1 技術翻訳とは、どういったものですか?
Q3 トライアル翻訳は無料ですか?
Q4 英訳サンプルを頂きたいのですが・・・
Q5 PowerPointデータの文字のみを、翻訳できますか?
Q6 Illustratorの文字データを翻訳して頂きたいのですが・・・
Q7 英語のホームページを作って頂きたいのですが・・・
Q8 指定したい用語があるのですが・・・
Q9 極秘資料の翻訳なのですが・・・
Q10 誤訳と思われる箇所がありますが、直してもらえますか?
IT・技術翻訳の翻訳会社【斉藤翻訳事務所】 英語・中国語・韓国語、多言語翻訳からホームページ制作、印刷物制作まで幅広く対応いたします。