head_img
Home  >  ニュース  News  >  2024年

2024年 (令和6年) のニュース  News in 2024

2024/12/22

【コミュニティー活動の紹介】 KGSでは地域への恩返しとしてさまざまなコミュニティー活動を行っています。2024年の活動の一部を紹介します。参加者、関係者の皆様、ありがとうございました。
● 5~12月 (2025年3月までの予定): 軽井沢高校の生徒さんたちが、KGS長期インターンシップで活躍してくれました。担当業務: KGIの通訳研修や英語ガイド研修などの運営補助、KGI Friendship Tour (松本) における英語ガイドと運営補助、軽井沢町中央公民館の「やりなおし英会話」講座の運営補助、翻訳、イベント会場視察、事務作業など。
● 8月、12月: 佐久長聖高校の橋本真央さん、佐藤心花 (こはる) さん、小林奈央 (なお) さん、栁原綾乃さんが、KGS短期インターンシップで活躍してくれました。担当業務: KGIの通訳研修や英語ガイド研修などの運営補助、軽井沢町中央公民館の「やりなおし英会話講座」の運営補助、イベント会場視察、事務作業など。
● 9月: 軽井沢高校の森香奈子さんが就業体験で活躍されました。KGSの事業概要を学んでいただいたほか、事務作業も担当しました。

[Community Activities] (英訳: 2024年度軽井沢高校長期インターンシップ生 古川果林 / Translated by Karin Furukawa, Karuizawa High School)
KGS has been conducting various activities to show gratitude to the local community. Here are some of the activities in 2024. We would like to thank everyone concerned.
- From May to December (planned until March 2025): Students from Karuizawa High School participated in KGS Long-Term Internship Program, including operational assistance for KGI's interpreter training and English guide training, English guiding and operational assistance for KGI Friendship Tour (Matsumoto), operational assistance for Karuizawa Central Public Hall's "English Conversation Once More Course", translation, event venue inspections, and clerical work.
- In August and in December, Ms. Mao Hashimoto, Ms. Koharu Sato, Mr. Nao Kobayashi and Ms. Ayano Yanagihara of Saku Chosei High School attended KGS Short-Term Internship Program, including operational assistance for KGI's interpreter training and English guide training, operational assistance for Karuizawa Central Public Hall's "English Conversation Once More Course," event venue inspections, and clerical work.
- In September, Ms. Kanako Mori from Karuizawa High School attended the school's work experience program. In addition to learning about KGS' business overview, she was also responsible for clerical work.

Community Activities Community Activities
Community Activities Community Activities
Community Activities Community Activities
Community Activities Community Activities

 

2024/12/13

KGI【第10回KGI特別研修「同時通訳集中講座」「逐次通訳入門講座」受講者募集】 KGI特別研修は、英語をプロとして使う実力の養成または向上を目指す本格的な研修です。第10回KGI特別研修では、習得者が少ない同時通訳を徹底的に訓練する講座と、これから通訳の道に進むことを目指す方のための逐次通訳入門講座を行います。題材は、今回はテーマを絞らず、それぞれの通訳訓練の上達に役立つようなものを厳選します。
グループ型研修ですが、追加料金でマンツーマン振替が可能です。120分の講座をそれぞれ全7回行います。
過去9回の特別研修の受講者のうち希望者は、G7外務大臣会合、G20関係閣僚会合、G7交通大臣会合等に関連した通訳・ガイド・語学スタッフなど多方面で活躍されています。語学のプロを目指す方、すでに語学のプロの方でスキルアップしたい方、プロレベルの自己研鑽を積みたい方、ぜひご受講ください。
受講希望の方は、こちらのページをご覧の上2024年12月17日 (火) までにお申し込みください。KGI会員以外もご参加いただけます。

[Apply now! KGI Special Training Program] Karuizawa English Tour Guide and Interpreter Group (KGI) will offer the 10th KGI Special Training Program: "Intensive Simultaneous Interpreting Course" "Introductory Consecutive Interpreting Course" from January to March 2025. Non-members of KGI can also join, so we welcome applicants. For details, please feel free to contact us.

 

2024/12/4

KGI Regular Training Program【参加者募集: 第112回KGI定例研修】 軽井沢英語通訳ガイドの会 (KGI) では、2024年12月20日 (金) に第112回KGI定例研修を開催します。今回の内容は、医療関連の通訳スキルの向上を目的とした「初見通訳訓練: ナースの英語 検査のための患者の移動 (通訳訓練型 / 聴講型)」、ガイドとしての総合力を高め一般教養としても役立つ「ガイドの英語: 箱根」、ホテルインディゴ軽井沢で本格的イタリアンコースをいただきながら今年を振り返る「2024年KGIクリスマス会」です。一般の方も参加できます。お申し込みはお早めに!
また、過去の研修をマンツーマン形式で受講することもできます。
icon 詳しくはこちらへ

[Apply now! KGI Regular Training Program] Karuizawa English Tour Guide and Interpreter Group (KGI) will offer KGI Regular Training Program on December 20th, 2024. Non-members of KGI can also join, so we welcome applicants. Please feel free to contact us if you are interested.

 

2024/10/23

KGI Regular Training Program【参加者募集: 第111回KGI定例研修】 軽井沢英語通訳ガイドの会 (KGI) では、2024年11月30日 (土) に第111回KGI定例研修を開催します。今回の内容は、長野県の重要な産業をテーマにした「初見通訳訓練: 森林産業の英語 (通訳訓練型 / 聴講型)」と、秋のガイドツアーのフリートークで話題になりそうなQuestionsを取り上げた「Speaking Workshop: Free Talk in Guided Tours in Autumn」です。一般の方も参加できます。お申し込みはお早めに!
また、過去の研修をマンツーマン形式で受講することもできます。
icon 詳しくはこちらへ

[Apply now! KGI Regular Training Program] Karuizawa English Tour Guide and Interpreter Group (KGI) will offer KGI Regular Training Program on November 30th, 2024. Non-members of KGI can also join, so we welcome applicants. Please feel free to contact us if you are interested.

 

2024/9/6

KGI Regular Training Program【参加者募集: 第110回KGI定例研修】 軽井沢英語通訳ガイドの会 (KGI) では、2024年10月19日 (土) に第110回KGI定例研修を開催します。今回の内容は、実際に松本の観光地を訪れ、人気フレンチ店でコースランチをいただく「KGI Friendship Tour in Autumn 2024」です。外国人ゲストも招待予定。一般の方も参加できます。お申し込みはお早めに!
また、過去の研修をマンツーマン形式で受講することもできます。
icon 詳しくはこちらへ

[Apply now! KGI Regular Training Program] Karuizawa English Tour Guide and Interpreter Group (KGI) will offer KGI Regular Training Program on October 19th, 2024. Non-members of KGI can also join, so we welcome applicants. Please feel free to contact us if you are interested.

 

2024/8/23

KGI Regular Training Program【参加者募集: 第109回KGI定例研修】 軽井沢英語通訳ガイドの会 (KGI) では、2024年9月29日 (日) に第109回KGI定例研修を開催します。今回の内容は、自然災害についてより注意をしていく気運が高まっている中で防災をテーマとした「初見通訳訓練: 防災の英語 (通訳訓練型 / 聴講型)」と、国宝、芸術、日本アルプスなどさまざまな魅力を持つ松本について学ぶ「ガイドの英語: 松本市の概要と見どころ」です。一般の方も参加できます。お申し込みはお早めに!
また、過去の研修をマンツーマン形式で受講することもできます。
icon 詳しくはこちらへ

[Apply now! KGI Regular Training Program] Karuizawa English Tour Guide and Interpreter Group (KGI) will offer KGI Regular Training Program on September 29th, 2024. Non-members of KGI can also join, so we welcome applicants. Please feel free to contact us if you are interested.

 

2024/8/2

KGI Regular Training Program【参加者募集: 第108回KGI定例研修】 軽井沢英語通訳ガイドの会 (KGI) では、2024年8月17日 (土)、26日 (月) に第108回KGI定例研修を開催します。今回の内容は、旅行会社や観光業者で使われる英語を学ぶ「初見通訳訓練: English in Tourism (通訳訓練型 / 聴講型)」と、実際に軽井沢の観光地を巡る「軽井沢英語ガイドツアー: ゲスト役で参加」です。「初見通訳訓練: English in Tourism」は、一般の方も参加できます。お申し込みはお早めに!
また、過去の研修をマンツーマン形式で受講することもできます。
icon 詳しくはこちらへ

[Apply now! KGI Regular Training Program] Karuizawa English Tour Guide and Interpreter Group (KGI) will offer KGI Regular Training Program on August 17th and 26th, 2024. Please feel free to contact us if you are interested.

 

2024/6/26

KGI Regular Training Program【参加者募集: 第107回KGI定例研修】 軽井沢英語通訳ガイドの会 (KGI) では、2024年7月14日 (日) に第107回KGI定例研修を開催します。今回の内容は、スポーツやイベント関連の表現を広げるための「初見通訳訓練: The Paris 2024 Olympic Games (通訳訓練型 / 聴講型)」と、写真や音声も使いながらファッション関連の英語を勉強する「English Workshop: English for Fashion」です。一般の方も参加できます。お申し込みはお早めに!
また、過去の研修をマンツーマン形式で受講することもできます。
icon 詳しくはこちらへ

[Apply now! KGI Regular Training Program] Karuizawa English Tour Guide and Interpreter Group (KGI) will offer KGI Regular Training Program on July 14th, 2024. Non-members of KGI can also join, so we welcome applicants. Please feel free to contact us if you are interested.

 

2024/6/2

【第3回グループ型KGI通訳ガイド・通訳ガイドアシスタント新人研修受講者募集】 昨年に続き、今夏 (2024/6/26~8/26) も軽井沢で英語の通訳ガイド、および通訳ガイドアシスタントを養成するグループ型の新人研修の開催が決定しました。座学4回と実践1回の計5回で、全課程を終えた方には修了証も発行します。詳細や申込方法はこちらをご覧ください。写真は過去に開催したグループ型研修の実践日の様子です。あなたの英語力を活かして一歩踏み出してみませんか? 通年開催のマンツーマン型研修もあります。

[Apply now! The 3rd Group KGI Training Course for New Guide Interpreters and New Assistant Guide Interpreters] Karuizawa English Tour Guide and Interpreter Group (KGI) will offer the titled training courses this summer. Non-members of KGI can also join, so we welcome applicants. Please feel free to contact us if you are interested.

KGI Training Course for New Guide Interpreters KGI Training Course for New Guide Interpreters
KGI Training Course for New Guide Interpreters KGI Training Course for New Guide Interpreters

 

2024/5/31

KGI【参加者募集: 第106回KGI定例研修】 軽井沢英語通訳ガイドの会 (KGI) では、2024年6月22日 (土) に第106回KGI定例研修を開催します。今回の内容は、米国発のニュースを使った「初見通訳訓練: 米国視点の時事英語 (通訳訓練型 / 聴講型)」と、スピーキング力および論理的思考力を高める「English Speaking Workshop: Pros and Cons Discussion」です。一般の方も参加できます。お申し込みはお早めに!
また、過去の研修をマンツーマン形式で受講することもできます。
icon 詳しくはこちらへ

[Apply now! KGI Regular Training Program] Karuizawa English Tour Guide and Interpreter Group (KGI) will offer KGI Regular Training Program on June 22nd, 2024. Non-members of KGI can also join, so we welcome applicants. Please feel free to contact us if you are interested.

 

2024/5/4

KGI Regular Training Program【参加者募集: 第105回KGI定例研修】 軽井沢英語通訳ガイドの会 (KGI) では、2024年5月26日 (日) に第105回KGI定例研修を開催します。今回の内容は、ガイドや通訳でのスモールトーク部分にも役立つ「初見通訳訓練: 世界の歴史 古代ギリシャと古代ローマ (通訳訓練型 / 聴講型)」と、長野県の重要な観光名所について学ぶ「リピート研修) ガイドの英語: 松本城その2」です。一般の方も参加できます。お申し込みはお早めに!
また、過去の研修をマンツーマン形式で受講することもできます。
icon 詳しくはこちらへ

[Apply now! KGI Regular Training Program] Karuizawa English Tour Guide and Interpreter Group (KGI) will offer KGI Regular Training Program on May 26th, 2024. Non-members of KGI can also join, so we welcome applicants. Please feel free to contact us if you are interested.

 

2024/3/23

KGI Regular Training Program【参加者募集: 第104回KGI定例研修】 軽井沢英語通訳ガイドの会 (KGI) では、2024年4月20日 (土) に第104回KGI定例研修を開催します。今回の内容は、地球市民や地球問題をテーマとした「初見通訳訓練: Global Citizenship and Global Problems (通訳訓練型 / 聴講型)」と、長野県の重要な観光名所について学ぶ「リピート研修) ガイドの英語: 松本城その1」です。一般の方も参加できます。お申し込みはお早めに!
また、過去の研修をマンツーマン形式で受講することもできます。
icon 詳しくはこちらへ

[Apply now! KGI Regular Training Program] Karuizawa English Tour Guide and Interpreter Group (KGI) will offer KGI Regular Training Program on April 20th, 2024. Non-members of KGI can also join, so we welcome applicants. Please feel free to contact us if you are interested.

 

2024/2/26

KGI【参加者募集: 第103回KGI定例研修】 軽井沢英語通訳ガイドの会 (KGI) では、2024年3月17日 (日) に第103回KGI定例研修を開催します。今回の内容は、外国人ゲストからも時々聞かれる国際問題をトピックにした「初見通訳訓練: ALPS処理水海洋放出の安全性 (通訳訓練型 / 聴講型)」です。一般の方も参加できます。お申し込みはお早めに!
また、過去の研修をマンツーマン形式で受講することもできます。
icon 詳しくはこちらへ

[Apply now! KGI Regular Training Program] Karuizawa English Tour Guide and Interpreter Group (KGI) will offer KGI Regular Training Program on March 17th, 2024. Non-members of KGI can also join, so we welcome applicants. Please feel free to contact us if you are interested.

 

2024/1/27

KGI Regular Training Program【参加者募集: 第102回KGI定例研修】 軽井沢英語通訳ガイドの会 (KGI) では、2024年2月18日 (日) に第102回KGI定例研修を開催します。今回の内容は、講義パートで航空業界に関連する基本的な英語を学んだ後、飛行機や空港の利用経験について英会話をする「English in Aviation (航空業界の英語)」です。一般の方も参加できます。お申し込みはお早めに!
また、過去の研修をマンツーマン形式で受講することもできます。
icon 詳しくはこちらへ

[Apply now! KGI Regular Training Program] Karuizawa English Tour Guide and Interpreter Group (KGI) will offer KGI Regular Training Program on February 18th, 2024. Non-members of KGI can also join, so we welcome applicants. Please feel free to contact us if you are interested.

 


*過去のニュースについてはリンク切れになっているものもあります。ご了承ください。
*Please note that some old links may be broken.

 

ページトップに戻る