head_img
Home  >  軽井沢英語通訳ガイドの会  KGI

軽井沢英語通訳ガイドの会  KGI

軽井沢英語通訳ガイドの会軽井沢を拠点に英語および国際イベントに関する情報共有や研修、ボランティア、仕事などを行うグループです。

Karuizawa-based group which shares information and does activities with regard to international events and English.

 

最新情報  What's New!

【一般参加歓迎】 第58回KGI英語研修「ガイドの英語: 御泉水自然園と白樺湖」、「初見通訳訓練: 感染症」 (2020/4/24、25) の参加者を募集中。

● 2019年11月のKGI定例研修の様子をニュースページで紹介。

軽井沢町長表敬訪問して『軽井沢G20関係閣僚会合記念フォトブック』を寄贈。

G20関係閣僚会合の本番でボランティア / 有償スタッフが活躍。

G20関係閣僚会合開催記念: 第2回おもてなし研究シンポジウムで受付、案内、アナウンス、通訳などのボランティアスタッフを担当。

icon KGI / KGSのその他のニュースはこちら

icon 入会等の各種手続はこちら

 

軽井沢英語通訳ガイドの会とは  What's KGI?

軽井沢ガイドサービス (KGS) の下部団体である「軽井沢英語通訳ガイドの会 (KGI: Karuizawa English Tour Guide and Interpreter Group)」は、軽井沢を拠点に英語および国際イベントに関する情報共有や研修、ボランティア、仕事などを行うグループです (2014年11月に試験運用を開始、2015年2月1日に正式発足)。優れた各種の語学サービス (通訳ガイド、通訳、翻訳など) を提供できるよう研鑽を積み、その研鑽の結果をもって地域の国際化へ貢献することを目的としています。会員になると、電子メールマガジンを通じて研修や活動の情報を優先的に受けることができます。

"Karuizawa English Tour Guide and Interpreter Group (KGI)", a part of Karuizawa Guide Service (KGS), is a Karuizawa-based group which shares information and does activities with regard to international events and English (officially established on Feb 1, 2015). Our mission is to train ourselves for contributing to the internationalization of communities by providing superb language service, such as guided tours, interpreting, and translation. Being a member, you can receive email magazines (in Japanese) informing you of training and activities. If you are interested in joining us, please contact us.

 

主な活動歴  Major Activities

会員が実際に参加した主な活動としては、以下のようなものがあります (括弧内は関連ニュース記事)。

ガイド  Guide

KGI KGI

● 安曇野、上田、鬼押出し、小布施、上高地、軽井沢、群馬、小諸、地獄谷、善光寺、戸隠、中山道、長野、松本、山ノ内などにおける個人 / 法人向け英語ガイドツアーの通訳ガイドおよびアシスタント (15/4/25)。
● G20関係閣僚会合のエクスカーションにおける通訳ガイドおよびアシスタント (19/7/17)。
● 旅行会社ツアー向けの期間限定日本語ボランティアガイド (16/4/28)。

 

通訳  Interpreting

KGI KGI

● 下記における有償 / ボランティアの通訳およびアシスタント:
G7交通大臣会合関連招致事業 (16/2/20)、G7交通大臣会合のための大使館・EU職員の合同視察 (16/4/11)、G7交流会 (16/10/27)、G20関係閣僚会合のエクスカーションおよび歓迎夕食会 (19/7/17)、医学会、医療、軽井沢国際カーリング選手権大会、観光セミナー、結婚式、自然観察、製薬、第32回国際アカデミー (19/10/28)、不動産業、見本市、ユネスコEABRN (15/10/17)、旅行視察 (FAMトリップ)、ワインセミナー。

 

翻訳  Translation

● 下記分野における有償の翻訳および翻訳校正業務:
医学・医療、ウェブサイト、エステメニュー、観光マップ、行政書類、金融、契約書、化粧品、国際スポーツ大会関連、自然環境、セミナー音声翻訳、不動産関連書類、レストランメニュー。

 

セミナー / イベントスタッフ  Seminar / Event Staff

KGI KGI

● G20関係閣僚会合における軽井沢駅前および会場内での案内 (19/7/17)。
● 「G20関係閣僚会合開催記念: 第2回おもてなし研究シンポジウム」での受付、案内、アナウンス、通訳などのボランティア (19/5/2)。
● G7長野県・軽井沢交通大臣会合での地元・会場案内および通訳補助 (16/9/28)。
● 「G7長野県・軽井沢交通大臣会合開催記念: 外国人客おもてなし研究シンポジウム」での通訳 / 司会 / 運営ボランティア。座談会にも参加 (16/9/9)。
● G7交通大臣会合歓迎バナーフラッグ設置のボランティア (16/6/11)。
● 「G7長野県・軽井沢交通大臣会合開催100日前 / 200日前ウィーク記念イベント」のボランティア (16/6/294/3)。
● 軽井沢町中央公民館講座での有償英語講師助手。
● 企業系国際会議での語学スタッフ。
● KGI英語研修 / KGS公開英語セミナーのボランティア。

 

研修  Training

KGI KGI

● 出版物校正体験。
● 英国での観光視察・語学研修。
● 貸切バス利用や現地集合の実地ガイド研修。
● 会員による対外活動報告会。
集合型およびマンツーマン形式での通訳 / ガイド研修。
● ガイドツアーで利用予定の施設の視察。
● プロが実際のお客様向けに行った英語ガイドツアーや通訳業務の見学。
icon 関連ニュース記事はこちらからご覧になれます。

 

交流 / その他  Others

KGI KGI

● G20関係閣僚会合開催100日前記念イベントへの出席 (19/3/8)。
● G7交流会への出席 (16/10/27)。
● 表敬訪問 (19/8/2918/4/2416/12/35/1915/2/7)。
● クリスマス会。
● 県 / 町主催のイベントへの参加 (14/12/29)。
● ランチ会を通じた会員間交流 (19/10/3117/11/2416/12/2714/12/29)。

 

よくある質問と答え  FAQ

Q: どのくらいの英語レベルが必要ですか?
A: 入会資格として英語レベルは設定していません。英語研修、ボランティア、仕事のいずれについても、メールマガジンにて個別案件ごとに応募可能な英語レベルを明示します。英語を使うボランティアや仕事は、語学力をお持ちの方ほど活躍の場が広がります。

Q: 英語の資格を持っていないとボランティアや仕事はできませんか?
A: 必要な資格がある場合は、案件ごとに明示します。有償の通訳ガイドに関しては「通訳案内士」が必須となりますが、イベント受付のように資格が不要なものもあります。

Q: 業務の選考基準はどのようになっていますか?
A: 研修参加以外の有償・無償の業務は、定例・特別研修の状況、運営ボランティア稼働状況、通訳ガイドの方は新人ガイド研修の状況、お客様からの感想、資格、履歴書提出の有無、お持ちの技術 (ITやコレポンなど含む) など、総合的に判断して案件ごとに選考しています。

Q: 会員の年齢層はどの程度ですか?
A: これまでに学生から定年退職後の方までが入会されていますが、中心は40~70代です。

Q: 会員の男女比はどのようになっていますか?
A: 女性8対男性2程度です。

Q: 費用はかかりますか?
A: 入会金や年会費はかかりません。個別の活動では参加費用が発生する場合があります (座学研修で1,000~3,000円程度、訪問研修で2,000~10,000円程度)。また、通信費、交通費、会員証の再発行手数料等は基本的に自己負担となります。

Q: 活動の頻度はどのくらいですか?
A: 定例研修は月1回程度、仕事は月数回程度、ボランティアは年数回程度です。

Q: 各種活動への参加は必須ですか?
A: 参加が必須の活動はありません。ただし、ボランティアや仕事を依頼する際は、研修参加者を優先する場合があります。

Q: KGIメールマガジンは、ほかの人に見せたり転送してもよいですか?
A: KGIメールマガジンは会員限定特典ですので、ほかの方に見せたり転送するのはご遠慮願います。また、KGSのウェブサイト上でも公開されている情報以外は、本人外秘となります。報道機関の方は掲載前にご連絡ください。

Q: 各種研修 / イベントで写真や動画の撮影、音声の録音をしてもよいですか?
A: 著作権や会員限定情報保護の観点から、研修やイベントの開催時間内における撮影と録音は個人利用であってもご遠慮いただくようお願いします。

Q: 研修資料をほかの人に見せてもよいですか?
A: 研修資料を受講者本人以外の人に見せたり、二次利用をされたいときは、事務局にお知らせください。事務局にて個別に回答いたします。

Q: 友達で会に興味のある人がいるのですが?
A: 会員は引き続き募集中です。本ページ下部に入会申込書がありますので、そちらを提出していただくようお伝えください。入会前にご質問のある方は、お問い合わせフォームにて受け付けます。

 

特別研修  Special Training Program

第6回KGI特別研修 《募集終了》

The 6th KGI Special Training: Intensive Training Program for Interpreters, Guides and Translators
KGI特別研修は、英語をプロとして使う実力の養成または向上を目指す本格的な研修です。ボランティア活動でも高度なものはプロレベルが求められます。宿題、テスト、上位者の発表 (グループ型とマンツーマン型両方合わせて)、ガイドのプレゼン、があります。約3カ月に渡り、全8講座 (通訳4回、ガイド3回、翻訳1回) を行います。
今回の研修で取り上げる題材は、過去数年で実際にKGSに依頼があった分野、および今後数年で依頼がある可能性がある分野を想定して、現実のニーズに合ったトピックを取り上げます。具体的には、通訳は「商談、国際会議、観光、医学、スポーツ (英日、日英、同時、逐次含む)」、翻訳は「契約書」、ガイドは「日本事象 (個別の行き先でなく歴史や宗教など大きなテーマ)」、を予定しています。
過去5回の特別研修の上位者のうち希望者は、ユネスコ関連国際会議通訳、G7交通大臣会合通訳・ガイド、G20関係閣僚会合通訳・ガイド、国際カーリング大会通訳、観光行政系会議通訳、観光客向けガイド、VIPや学会向けガイド、ウェディング通訳、自然観察通訳、商談通訳、翻訳、など多方面で活躍中です。ボランティアやプロをこれから目指す方、プロレベルの自己研鑽を積みたい方、すでに現場を経験しているけれどスキルアップしたい方、ぜひご受講ください。
今回はご要望を踏まえ、「グループ型」と「マンツーマン型」をご用意しました。受講希望の方は、以下をご覧の上、お問い合わせフォームにてお申し込みください。
[1] 申し込み方法
2019年12月31日 (木) までに、
(1) お名前、メールアドレス、電話番号、住所、
(2) グループ型とマンツーマン型とどちらにするか、
(3) グループ型の場合下記の日程のうち都合の悪い日すべて (よい日ではなく悪い日)、マンツーマン型の場合第1回目の希望日、
(4) 参加者カテゴリーがA、B、Cのうちどれか、
(5) お支払い方法は「第1回受講日に現金」、「2020年1月2日までにクレジットカードオンライン決済」、「2020年1月2日までに銀行振込 (5%割引)」、のうちどちらをご希望か明記の上、お申し込みください。銀行振込の方のみ、特典として5%割引を適用します。2020年1月3日までに研修日程を確定してメールでご連絡します。日程確定後に、空きがあれば追加申し込みを受け付けます。
[2] 講座名
第6回KGI特別研修「通訳・ガイド・翻訳 実力強化研修」
[3] 応募資格
・ 電子メールで連絡を取ることができる方。
・ 英語の資格は問いませんが、TOEIC730点または英検準1級程度以上の内容になることにご承知いただける方。現時点で通訳、翻訳、ガイドが全く未経験でも構いません。一般の方もご参加いただけます。
・ 1日30分~1時間程度、宿題に充てる時間を確保できる方。
・ ほとんどの回でテストを実施すること、個別に指すことに同意する方。成績上位者は発表します。
・ 全回参加できる方。グループ型の方で、設定した日程で都合が合わない日がある場合は、追加料金にて次の講座日程の前に、マンツーマンに振替可。
・ 研修内容、テキスト、音源などはすべて本人外秘になります (定例でもそうですが)。KGSの仕事にもかかわる内容のため、まだ書いていない方は秘密保持契約書にサインをお願いします。
[4] 注意事項
・ こちらの講座の受講は、お仕事やボランティアの業務のご紹介を保証するものではありません。ただし、当講座の受講の有無、姿勢、成績は、KGSより英語を使ったボランティアやお仕事をご紹介するときの重要な参考のひとつとさせていただきます。
・ 申込者多数の場合はお入りいただけない場合がございます。逆に少ないと開催しない可能性があります。
[5] 場所
● グループ型: 各回1つ目の日程は東信地域の会議室またはKGS、各回2つ目の日程はKGSとなります。1つ目の日程の会場は、1週間前までに順次メールでご連絡します。KGSの日は先着順で締め切ります。
● マンツーマン型: KGSのみ。
[6] 講座スケジュール
● グループ型
各回の日程は以下の通りです。すべて2020年です。時間帯は10:30~12:30です。1回当たり2つの日程を設けたので、ご都合のよい日をお選びください。両方共不可の場合は、次の講座日の前に追加料金にてマンツーマン振替をしてください。
第1回 1/15 (水)、1/19 (日、KGS)。
第2回 1/27 (月)、2/1 (土、KGS)。
第3回 2/10 (月)、2/15 (土、KGS)。
第4回 2/20 (木)、2/22 (土、KGS)。
第5回 2/28 (金)、2/29 (土、KGS)。
第6回 3/13 (金)、3/14 (土、KGS)。
第7回 3/23 (月)、3/25 (水、KGS)。
第8回 4/10 (金)、4/11 (土、KGS)。
● マンツーマン型
各回とも、グループ型日程の次の回より前に、受講してください。たとえば、第1回の受講期限は1月26日になります。営業時間は9:00~22:00、予約は先着順です。
[7] 料金と参加者カテゴリー
参加者カテゴリーが分からない方はお尋ねください。料金が異なる理由は、継続的な取り組みをしている方への奨学金的な意味合いです。2020年1月2日までに「銀行振込」でお支払いいただいた方には5%割引の特典を提供します。お申し込みから8日間以内は無料でクーリングオフ (申し込み取消) が可能です。クーリングオフ期間終了後はご返金しかねますのでご留意ください。
・ [参加者カテゴリーA]: KGI会員で、「2019年中に有償業務を行った方」、または「G20第2回おもてなし研究シンポジウムとG20本番の両方でボランティアを行った方」: 全8回でグループ型が20,000円 (教材費込み。マンツーマン振替は追加で3,000円 / 回)、マンツーマン型が40,000円 (教材費込み)。
・ [参加者カテゴリーB]: KGI会員で参加カテゴリーA以外の方: 全8回でグループ型が40,000円 (教材費込み。マンツーマン振替は追加で5,000円 / 回)、マンツーマン型が80,000円 (教材費込み)。
・ [参加者カテゴリーC]: KGI会員ではない方 (一般の方): 全8回でグループ型が50,000円 (教材費込み。マンツーマン振替は追加で6,000円 / 回)、マンツーマン型が100,000円 (教材費込み) →この機会にKGI会員になるとお得です!
★ 1回でも欠席があると (振替も行わずに)、残りの回も受講自体は可能ですが、「第6回特別研修修了」ステータスは得られません。

 

講師と行く英国観光視察・語学研修 《終了しました》

講師と行く英国観光視察・語学研修KGI's Study Tour to UK with Interpreter: Let's Learn British Tourism and English
キャンセルの発生に伴い、若干名追加募集をすることになりましたのでお知らせいたします。ご興味のある方、まずはお問い合わせください。詳細を聞いた上で、最終判断をしていただければOKです。こちらは一般募集はせず、KGI会員とKGS関係者のみのイベントになります。
講師が同行して解説したり、大学の宿泊施設に泊まったり、現地英語ガイドツアーに参加したり、ほかでは実現できない有意義な研修旅行をリーズナブルな料金で企画しましたので、ご都合のつく方は、ぜひこの貴重な機会をご利用ください!

(1) イベント名
「KGI特別研修: 講師と行く英国観光視察・語学研修」

(2) ハイライト
★ 本場英国で実際の英語と観光業を学ぶ。
★ 英国大学院卒の通訳案内士永島が講師で同行。
★ ロンドン、ケンブリッジなどで英語ガイドツアーに参加、ケンブリッジでは大学施設宿泊。
★ アフタヌーンティー、パブなど英国食文化も。

(3) 日程
2018年2月9日~16日 (5泊8日。機中泊と時差の関係でこのようになります。変更の可能性もあり)

(4) 内容
ロンドンとケンブリッジに宿泊し、講師の案内による観光施設視察や現地の英語ガイドツアー参加を実施。朝食と、パブでのウェルカムディナー1回、アフタヌーンティー1回、大学でのディナー1回、フェアウェルディナー1回含む。1日フリーデーあり。ランチやディナーが含まれていない日も、希望する方は講師と一緒にお取りいただけます。また、フリーデーも、希望する方は講師とお過ごしいただけるようにしたいと思います (バースを予定しています)。ロンドンではホテルに、ケンブリッジでは大学に宿泊予定。前泊・延泊の希望は旅行会社にて承ります。

(5) 参加料金
350,000円 (税込) 前後
お問い合わせいただいた時点で航空機の空き状況と料金を旅行会社が確認して、確定となります。9月27日時点では35万以内で手配できます。航空券、朝食付宿泊料金5泊分、講師料、ケンブリッジの英語ガイドツアー、ロンドン英語ガイドツアー、アフタヌーンティー1回、ケンブリッジのパブでのウェルカムディナー (歓迎夕食会)、ケンブリッジの大学でのディナー、ロンドンでのフェアウェルディナー (さよなら夕食会)、英国内交通費 (自由行動日と各日プログラム前後の自由行動時を除く) を含む。

(6) 参加資格
18歳以上。KGI会員、KGSのお客様、スクール受講生様 (OB / OG含む)、ビジネスパートナー様、そのお連れ様。

(7) キャンセル料、定員、最低催行人数
キャンセル規定に従ってキャンセル可能です。キャンセル料およびキャンセル料の発生日については、お問い合わせいただいた方にお知らせします。
定員は現状の大学施設の空き状況の場合8~11名程度を予定 (空きが増えれば増員できる可能性あり)。予定最低催行人数2名。

(8) 手配旅行会社
KTC (長野県知事登録旅行業第3-592号)。

(9) 第1回内部募集への申し込み方法
第1回内部募集は終了しました。

(10) 食事
朝食は宿泊日数分付いています。昼食や夕食が含まれていない日は、各自で召し上がっても、講師に同行していただいても結構です。

(11) 宿泊先
ロンドンのホテル3泊 (シングル)、ケンブリッジの大学2泊 (シングル)。いずれも朝食付。

(12) 航空券
成田空港発ドバイ経由ロンドン行きで、航空会社はエミレーツ航空となります。エミレーツ航空は、各種のエアライン人気ランキングや安全性ランキングで上位の常連なので、多くの店が24時間開いているというきれいなドバイ国際空港でのトランジットも含め、楽しみましょう。ただし、やむを得ない事情が発生した場合は、他の航空会社になる可能性もあります。エコノミークラス。

(13) 現地での移動手段
電車、バス、地下鉄、タクシーなど。

(14) 旅程 (予定。航空機の発着時間、施設の空き状況、その他不可効力などにより、変更の可能性があります)
2月9日: 日本発。
2月10日: ロンドン着。ロンドン泊。
2月11日: ロンドンからケンブリッジへ。ケンブリッジ泊。ホテルでアフタヌーンティー。パブでウェルカムディナー (料金に含む)。
2月12日: ケンブリッジで英語ガイドツアー参加。大学の会議室でディナーミーティング。ケンブリッジ泊。
2月13日: ケンブリッジからロンドンへ。ロンドン到着後、ロンドン英語ガイドツアー参加。ロンドン泊。
2月14日: ロンドンで夕食まで自由行動 (ロンドンから出ても構いません)。ご希望の方は講師のロンドン近郊への旅 (バースを予定) にご同行いただくことができます。ロンドンでフェアウェルディナー (料金に含む)。ロンドン泊。
*講師の行先はまたご連絡し、希望を取ります。自由行動日の費用は、旅行代金に含まれていません。ロンドンでのんびりお買い物をしたり、郊外に出かけたり、ご自由にお使いいただけます。
2月15日: ロンドン発。
2月16日: 日本着。

icon 募集案内はこちら

 

終了した特別研修

過去の研修については、こちらのページをご覧ください。

 

KGI英語研修  KGI English Training Program

月1回程度開催される集合型研修です。会員向けの講座ですが、多くの場合、会員以外の方も参加できます。また、当日参加できなかった方のために、短縮版のマンツーマン振替を行う研修もあります。

第58回KGI英語研修 ~参加者募集中~

研修にお申し込みされる方は、お名前、メールアドレス、電話番号、住所、日程、参加希望プログラム、25日の方はKGS敷地内駐車を希望されるかどうか、をお問い合わせフォームでお知らせください。一般の方も参加できます。お申し込みはお早めに!
*新型コロナウイルスの影響により、日程や会場など予定が変更になる可能性があります。
[2020年4月24日 (金) について]
● 会場: 軽井沢町中央公民館の「第2会議室」。
*しなの鉄道中軽井沢駅より徒歩圏内。
*無料駐車場あり (スペース保証はしておりません)。
[2020年4月25日 (土) について]
● 会場: 軽井沢ガイドサービス (KGS)。3名まで。
*講師自宅内教室 (一般住宅)。中軽井沢駅から南へ徒歩約11分。上記リンク先の「Google Mapで見る」をクリックすると場所が分かります。最初にGoogle Mapを開くのではなく、上記のKGSのウェブを開き、そこからリンクをクリックしてください。
*駐車は要予約。庭に駐車できますが、お車の出し入れの都合もあるので、プログラム1と2の両方を取る方の中から、先着2名まで駐車可とさせていただきます。徒歩5分以内に「湯川ふるさと公園の駐車場」などもあります。KGS敷地内に駐車されない場合は片方のプログラムでも大丈夫です。
[4月24日、25日の共通事項]
● プログラム、料金、対象:
プログラム1 - 「ガイドの英語: 御泉水自然園と白樺湖」 (75分)
御泉水自然園は、蓼科山の中腹、標高1,830mに広がる美しい自然園です。約300種類の高山植物と、50種類の野鳥の宝庫ですが、ゴンドラリフトがあるので、気軽にアクセスできます。清らかな湧き水をたたえた、苔むした原生林の美しい景色を想像しながら、自然の魅力を伝える英語を勉強しましょう。その近くの白樺湖は、蓼科山の麓にあり、美しい自然はもちろん、リゾート観光地なので、施設も充実しています。講義型研修で、参加者を指すことはありません。
・ テキスト代: 会員1,000円、一般1,300円
・ 英語レベル設定: どなたでも可 (目安: 中学~高校程度。希望者以外には指して答えていただくことはありません)。
プログラム2 - 「初見通訳訓練: 感染症」 (75分)
国際人を目指すKGIとしては、ネガティブな話題だからこそ、海外のお客様を安全に導くために、最新で正確な英語を操る力を備えている必要があります。また、通訳は定期的な練習が重要です。今回の通訳訓練では、ガイドの延期や中止などKGIも多大な影響を受けている、新型コロナウイルス感染症をテーマとします。通訳のほか、感染症の話題でよく見られる表現も紹介します。どなたでも参加できますが、参加者を指して答えていただく形式なので、ご了承ください。間違いは大歓迎です。
・ テキスト代: 会員1,300円、一般1,600円
・ 英語レベル設定: どなたでもご参加いただけますが、個別に指して通訳していただく授業形態になりますのでご了承ください。目安として高校卒業以上程度。
● 時間: プログラム1: 9:30~10:45、プログラム2: 11: 00~12:15。
● お願い: メルマガNo.360でお知らせしましたように、長野県の開催基準に基づき開催しますが、手洗い、うがい、咳エチケット (マスクやその他の物で咳やくしゃみなどを覆う)、手指などの消毒 (会場やKGIのもののほか、もし携帯用アルコールなどをお持ちの方はぜひお持ちください)、換気などに気を付けましょう。また、症状のある方、海外の検疫強化対象地域から帰国して14日以内にある方の参加はご遠慮ください。

KGI English Training Program KGI English Training Program
《イメージ写真》
 

第57回KGI英語研修 《募集終了》

通常定例研修は一般参加可能としていますが、今回はKGI会員のみを対象として非公開で開催することとしました。これは、新型コロナウイルス感染症予防の観点から3月17日までのイベント開催については注意が必要と長野県庁より通知が来ているためです。3月23日は対象期間を過ぎていますが、念のため、参加者を特定の参加者 (KGI会員) のみに限定し、気を付けながら開催したいと思います。ご参加の際には、「手洗いと咳エチケット (咳・くしゃみをする際に、マスクやティッシュ・ハンカチ、袖を使って口や鼻を押さえること)」のご協力をお願いいたします。また、当日感染症の心配がある方は、ご参加をご遠慮いただきたくお願い申し上げます。情勢の変動に伴い、以下の内容は変更になる可能性もあります。
研修にお申し込みされる方は、お名前と参加希望プログラムをお問い合わせフォームでお知らせください。お申し込みはお早めに!
● 会場: 軽井沢風越公園アイスアリーナの会議室。
*風越公園には、スカップ軽井沢、軽井沢アイスパーク、総合体育館 (過去に研修で使用したことあり) など似たような施設が複数あるため、お間違いのないようにお願いします。
*無料駐車場あり (スペース保証はしておりません)。
*町内循環バスでもアクセスできますが、時刻表や頻度はご確認ください。もちろん軽井沢駅・中軽井沢駅などからタクシーでもアクセスできます。
● 日時: 2020年3月23日 (月) 13:30~14:45。
● 参加対象: KGI会員のみ。一般参加不可。
● プログラム、料金、対象:
プログラム1 - 「ガイドの英語: 名古屋と徳川家」 (75分)
中山道が通っている長野県内でガイドをするときには、背景知識として江戸時代や徳川家について知っておくことが役立ちます。もちろん、東京など他県をガイドする時にも役立ちます。今回は、徳川家とゆかりが深い名古屋のうち、名古屋城、徳川美術館、徳川園に焦点をあてつつ、旅の楽しみ「ナゴヤメシ」にも注目しながら、ガイド英語の勉強をします。講義形式です。教養英語としても楽しい内容と思いますので、ぜひご参加ください。
・ テキスト代: 会員1,000円
・ 英語レベル設定: どなたでも可 (目安: 中学~高校程度。希望者以外には指して答えていただくことはありません。グループになって原稿読み合わせをしていただく可能性はあります)。

KGI English Training Program KGI English Training Program
《イメージ写真》
 

終了したKGI英語研修

過去の研修については、こちらのページをご覧ください。

 

通訳ガイド新人研修

Training Course for New Guide Interpreters
長野県を中心に通訳ガイドの仕事をこれから始めたい方のためのマンツーマンの研修です。「全国または地域通訳案内士」の方はもちろん、一定の条件を満たせば有資格者でない方でも受講できます。また、KGI会員でない方も受講できます
● 概要:
公的な資格ではなく、KGS・KGIの内部研修とお考えください。上部組織のKGSで通訳ガイド業務をこなす際に必要となる知識や業務をマンツーマンで学んでいただきます。当研修を受けることが必ずKGSからのお仕事の依頼につながるという保証はありませんが (実際の依頼は、その他の業務の実績、KGIの各種研修の受講状況、丁寧な接客、語学力、コレポン力、IT力、クライアントからの感想など、総合的に判断します)、通訳ガイドをする上で役立つ、独自の実践的な内容となっています。
● 受講資格:
将来的に通訳ガイド業務のメインガイドを務めることに興味がある方で、以下の (1) ~ (3) のいずれか1つを満たす方。
(1) 全国通訳案内士資格を持っている方。
(2) 地域通訳案内士資格を持っている方。
(3) 「KGIの定例研修に5プログラム以上参加したことがある (または具体的に参加予約済みの) 方」または「KGI特別研修のいずれか1つを休まずに修了した (または修了予定の) 方」で、かつ英語力が「英検準1級またはTOEIC800以上、もしくは同等の方」。
*国家試験では、英検1級またはTOEIC900で英語の一次試験が免除されるので、それよりはやや易しくしてありますが、実際の仕事ではお客様が求める語学力が高度なので、語学条件も課しました。
● 研修の流れ:
a) 座学90分×2回 (場所: KGSにて。1日に2回続けて受講も可能です)
法規関係、通訳ガイドの仕事の獲得方法、顧客対応、旅程作成、ガイディング英語など。通訳ガイド実践のための準備も。
b) 自宅作業にてガイドプランを作り、外国人観光客を演じる講師とメールでやりとりをする。旅程が決まったら各自で下見をする。
c) 通訳ガイド実践3時間×1回 (軽井沢にて)
KGS講師を観光客に見立て、3時間のガイドをする。KGS講師がガイディングをチェックし、後日書面でフィードバックする。ガイドしていただく場所は、KGS・KGIの基本エリアである軽井沢駅北口エリアとする。
*すべての講座内容を3カ月以内でこなしてください。 ただし、a) 座学と c) ガイド実践の間は、少なくとも10日は空けてください。
● 受講料:
27,000円 (KGI会員以外は28,000円。テキスト代、ガイド実践時の観光費用含む)。初回に現金でまとめてお支払いいただくか、事前のクレジットカードのオンライン決済 (VISA、Master、AMEX。メールで請求書を送付するのでリンクをクリックして必要情報を入力) にてお支払いください。
● ガイド業務の依頼の考え方:
通訳ガイドのメインガイドは、語学力だけでなく統率力、コレポン (連絡) 力、準備力、調整力など、多方面の能力が必要となります。ですので、新人ガイド研修を修了された後は、研修受講、研修運営ボランティア、他の補助的な業務 (ガイド補助、講師補助、翻訳補助、翻訳校正補助、通訳補助など) の様子を見ながら、メインガイドがお願いできそうなタイミングで依頼します。実際のお仕事の場合、必要に応じて、事前研修や打ち合わせなどを行ったり、最初は先輩と組んでいただくなど、可能な限りのバックアップを行って、スムーズなデビューを応援しています。新人ガイド研修は、今すぐに稼働できない方や、頻繁に稼働できない方も受講可能です。優秀なガイド、クライアントからリピート要請が来るガイド、宿泊対応ができるガイド、体力のあるガイドはKGSも含め業界で常に不足しておりますので、意欲が高い方歓迎です。また、ガイドの実施に通訳案内士資格が不要にはなりましたが、あると有利ではあるので、新人ガイド研修修了後に資格を取った方はお知らせください。KGSのクライアントは、国内の主な旅行会社各社、海外の旅行会社、県内のホテル、国・県・町・観光系団体などの行政、個人、企業など、多岐に渡っています。
● お申し込み方法:
お問い合わせフォームでお名前とご希望の日程をお知らせください。また、お問い合わせも歓迎いたします。

 

各種手続  Procedures

入会

入会資格は以下のとおりです。連絡は基本的に電子メールを通じて行われるので、メールアドレスは必須です。入会金や年会費は不要ですが、個別の活動では費用が発生する場合があります。
● 中学校卒業以上
● 電子メールで連絡を取ることができる方
● 会員規約に同意する方
● 入会申込書を提出した方
● 事務局が入会を承諾した方

入会を希望される方は、以下の規約をお読みください (いずれも内容は同じ)。最終ページが入会申込書になっているので、必要事項をご記入の上、メール添付 (PDFまたはWord形式)、ファックス、または郵送でKGS内のKGI事務局にお出しください。

icon KGI規約兼入会申込書 (PDF形式): 手書きでの記入用。印刷後、必要事項を記入してから、スキャンしてメールに添付、ファックス、または郵送で提出してください。
icon KGI規約兼入会申込書 (Word形式): MS Wordで入力可。グレーの部分に必要事項を上書きしてから、印刷後にファックスか郵送で提出してください。または、直接メールに添付してください (未成年の場合は、印刷後に保護者署名を記入したものを、スキャンして添付してください)。

 

会員証

入会された方には会員証を発行し、原則的に研修などの活動に最初に参加された際にお渡しします。KGIの公式の活動に参加される際は携行してください。なお、紛失された場合は、再発行しますのでお申し出ください。入会時の初回発行は無料ですが、再発行には300円の手数料がかかります。

 

履歴書・職歴書の提出

単発の「有償のお仕事」として通訳ガイド (ガイドは通訳案内士のみ)、通訳、翻訳、講師など英語関連業務を行うことにご興味のある会員は、履歴書・職歴書をKGS内のKGI事務局に提出してください。研修のときでも郵送でも結構です。必ずお仕事があるというお約束はできませんが、条件に合う案件が発生しましたら、お声かけさせていただくことがあります。履歴書・職歴書は市販のもので結構ですが、卒業もしくは在学中の学校名、過去・現在の勤務先名 (経営者の方は事業者名)、担当業務内容、資格名などは「時期」と共に具体的に記載してください。有償のお仕事を希望されない場合、原則的には履歴書・職歴書は不要ですが、一部のボランティア業務では必要になることもあります。

 

会員による情報提供および提案

会員規約に則り、まずは会員から書面でKGS内のKGI事務局に提案内容を提出していただきます。事務局で審議の上、メールマガジンへの掲載の可否を判断します。案内文面、資料、問い合わせ対応などはすべて提案者に担っていただきます。

 

退会

上記の「KGI規約兼入会申込書」に定められた手順に従って手続をしてください。

 
KGI
 

ページトップに戻る