head_img
Home  >  ニュース  News  >  2020年

2020年 (令和2年) のニュース  News in 2020

2020/7/8 (7/21更新)

【参加者募集: 2020年8月9日 (日) 開催「英語ガイド付旧軽井沢ウォーキング Friendship Day」】 7月1日より個別グループごとの受付にて日本人向け「英語ガイド付旧軽井沢ウォーキング」を開催していますが、個人で気軽にご参加いただける一般募集型のFriendship Dayも企画しました。海外への旅行が容易でなくなっている今年の夏は、軽井沢で英語に触れながらウォーキングをしてみませんか? 軽井沢で通訳やガイドのサービスを提供しているKGSのプロのガイドが、英語でご案内します。詳しくはこちらのチラシをご覧ください。
こちらは「ディスカバー信州県民応援割 お出かけ割観光クーポン」対象のサービスとなりますので、すでにお持ちの方は当クーポンを充当できます。長野県民以外の方も通常料金となりますがご参加大歓迎です。また、日本在住の英語をお話しになる外国籍の方で諸条件を満たす方は、無料招待させていただきますので、ぜひお問い合わせください。
*個別グループごと (お仲間内) での開催を希望される方は、引き続き通常版の「英語ガイド付旧軽井沢ウォーキング」をご利用ください。
《7/21追記》 7月22日 (水) 10:00より「長野県および長野県以外の25県」のファミリーマートと一部の県内外の観光協会等で追加販売される「ディスカバー信州 お出かけ割観光クーポン」 (県内外の方が使える) も、KGSの「英語ガイド付旧軽井沢ウォーキング」にお使いいただけることになりました。1,000円で1,500円のクーポン (一人5枚まで) が買えるのでお得です。余っても、KGSツアー以外にも3,500以上の長野県内施設で使えます。新型コロナウイルス感染症による観光客の激減によって危機的状況に陥っている観光産業を支援しながら、楽しんでください。
[7/21時点で販売が予定されているファミリーマートがある県] 青森県、岩手県、宮城県、秋田県、山形県、福島県、群馬県、新潟県、富山県、石川県、福井県、山梨県、長野県、岐阜県、静岡県、愛知県、三重県、鳥取県、島根県、岡山県、 広島県、山口県、徳島県、香川県、愛媛県、高知県。
*クーポン販売は、感染状況により変更、中止、延期をする場合があるそうです。

[Sign Up Now! Qualified Non-Japanese Guests Are Invited for Free to Karuizawa Old Town Walk Friendship Day on Aug 9th] We will hold "Karuizawa Old Town Walk Friendship Day" on Aug 9th, Sunday. This is a walking tour with an English-speaking guide to see the beautiful old town area of Karuizawa and strengthen friendship with other guests and local Japanese residents. Qualified non-Japanese residents in Japan who speak English are invited to this tour for free. Please feel free to ask whether you fulfil the conditions. Please look at this flyer for details.
Apart from this Friendship Day event, normal private English guided tours are always welcoming customers.

Karuizawa Old Town Walk Karuizawa Old Town Walk

 

2020/6/29

KGI English Training Program【参加者募集: 第61回KGI英語研修】 軽井沢英語通訳ガイドの会 (KGI) では、2020年7月26日 (日)、29日 (水) に第61回KGI英語研修を開催します。今回の内容は、美術や音楽に関する海外での一般の方へのインタビューを想定した「初見通訳: English for Art and Music in Interviews (通訳訓練型 / 聴講型)」です。一般の方も参加できます。お申し込みはお早めに!
《写真はイメージです》
icon 詳しくはこちらへ

[Apply now! KGI English Training Program] Karuizawa English Tour Guide and Interpreter Group (KGI) will offer English Training Program on October 26th and 29th, 2020. Non-members of KGI can also join, so we welcome applicants. Please feel free to contact us if you are interested.

 

2020/6/27 (7/21更新)

Karuizawa Old Town Walk【参加者募集: 英語ガイド付旧軽井沢ウォーキング (「ディスカバー信州県民応援割 お出かけ割観光クーポン」対象事業)】 2020年7月1日より、英語に関心のある日本人のお客様向けに「英語ガイド付旧軽井沢ウォーキング」を開催します。海外への旅行が容易でなくなっている今年の夏は、軽井沢で英語に触れながらウォーキングをしてみませんか? 軽井沢で通訳やガイドのサービスを提供しているKGSのプロのガイドが、英語でご案内します。個別グループごとの開催となり、ご家族、お仲間、もしくはお一人でも歓迎です。
こちらは「ディスカバー信州県民応援割 お出かけ割観光クーポン」対象のサービスとなりますので、お支払いの充当にぜひご利用ください。長野県民以外の方も通常料金となりますがご参加大歓迎です。詳しくはこちらのチラシをご覧ください。お出かけ割観光クーポンは長野県内のファミリーマートおよび一部の観光協会等にて7月1日午前10時から販売されるとのことですが、詳細についてはこちらをご覧ください。 宿泊割観光クーポンもご利用いただけます。
《7/21追記》 7月22日 (水) 10:00より「長野県および長野県以外の25県」のファミリーマートと一部の県内外の観光協会等で追加販売される「ディスカバー信州 お出かけ割観光クーポン」 (県内外の方が使える) も、KGSの「英語ガイド付旧軽井沢ウォーキング」にお使いいただけることになりました。1,000円で1,500円のクーポン (一人5枚まで) が買えるのでお得です。余っても、KGSツアー以外にも3,500以上の長野県内施設で使えます。新型コロナウイルス感染症による観光客の激減によって危機的状況に陥っている観光産業を支援しながら、楽しんでください。
[7/21時点で販売が予定されているファミリーマートがある県] 青森県、岩手県、宮城県、秋田県、山形県、福島県、群馬県、新潟県、富山県、石川県、福井県、山梨県、長野県、岐阜県、静岡県、愛知県、三重県、鳥取県、島根県、岡山県、 広島県、山口県、徳島県、香川県、愛媛県、高知県。
*クーポン販売は、感染状況により変更、中止、延期をする場合があるそうです。

[Apply now! Karuizawa Old Town Walk] We will promote our "Karuizawa Old Town Walk" not only for English-speaking tourists but also for Japanese people from July 1st. For details of Karuizawa Old Town Walk in English, please go to this page. We recommend those who live in Japan to come to Japan's beautiful mountain resort "Karuizawa"!

 

2020/6/19

【2020年度のプロジェクトが始動!】 新型コロナウイルスの影響で開始が本来の4月から遅れていた今年度の2つのプロジェクト、「イギリス英語で大人の英会話教室」 (上田。KGSより講師派遣) と「軽井沢高校生のKGS長期インターンシップ」が今月から開始となり、再会や新たな出会いが嬉しい月となりました。室内でのマスク着用や消毒などきちんと対策をした上で、今できる精一杯の活動や勉強ができたらと思います。
軽井沢高校の今年度の長期インターンシップ生は、3年生小川揚世君と2年生田中陽菜さんに決まり、ご活躍に期待したいと思います。上田市の英会話教室は、途中参加も可能ですので、上田で英会話を学びたい方はこちらのページをご覧ください。

[Two Projects in 2020 Finally Started] The two projects, "English Conversation in British English for Adult Students" in Ueda City and "KGS Long-Term Internship Program for Karuizawa High School" have finally started this month. They were originally scheduled to start in April, but it was postponed due to the emergency declarations caused by the COVID-19. We are very happy for this start and looking forward to this year's activities while taking proper protective measures.

English Conversation in British English for Adult Students Karuizawa High School

 

2020/6/8

【Zoomオンライン英語研修を実施】 KGI会員を対象にZoomを使用したオンライン研修を実施しました。今後は一般向け英語レッスンなどでも採用する予定なのでご期待ください! 写真は準備中の講師のデスクです (ビデオ画面、ホワイトボード画面、リスニング用の音声画面、全体図)。

[Online English Training] We are holding an online English training using Zoom for KGI members this month. The photos are of preparation scenes.

Online English Training Online English Training
Online English Training Online English Training

 

2020/6/4

【参加者募集: 第60回KGI英語研修】 軽井沢英語通訳ガイドの会 (KGI) では、2020年6月26日 (金)、27日 (土) に第60回KGI英語研修を開催します。今回の内容は、軽井沢町内にあるさまざまな文学碑、石仏、記念碑などについて学ぶ「ガイドの英語: 軽井沢の文化財」と、現在世界中で関心が高まっている医療や衛生を題材に通訳訓練を行う「初見通訳: English for Nursing (通訳訓練型および聴講型)」です。一般の方も参加できます。お申し込みはお早めに!
また、第56~59回研修のマンツーマン型レッスンも受付中です。
icon 詳しくはこちらへ

[Apply now! KGI English Training Program] Karuizawa English Tour Guide and Interpreter Group (KGI) will offer English Training Program on June 26th and 27th, 2020. Non-members of KGI can also join, so we welcome applicants. Please feel free to contact us if you are interested.

KGI English Training Program KGI English Training Program
《イメージ写真》
 

2020/4/26

【受講者受付中: 第59回KGI英語研修】 軽井沢英語通訳ガイドの会 (KGI) では、2020年5月28日 (木)、30日 (土) に第59回KGI英語研修を開催します。今回の内容は、群馬・福島・新潟・栃木にまたがる自然の宝庫について学ぶ「ガイドの英語: 尾瀬」と、経営や財務の基礎知識も必要なInvestor Relations分野の通訳を訓練する「IR通訳入門 決算報告編」です。一般の方も受講できます。お申し込みはお早めに!
また、第56回研修 (2月研修)、第57回研修 (3月研修)、第58回研修 (4月研修) のマンツーマン短縮版レッスンも実施します。
icon 詳しくはこちらへ

[Apply now! KGI English Training Program] Karuizawa English Tour Guide and Interpreter Group (KGI) will offer English Training Program on May 28th and 30th, 2020. Non-members of KGI can also join, so we welcome applicants. Please feel free to contact us if you are interested.

KGI English Training Program KGI English Training Program
《イメージ写真》
 

2020/3/28

【参加者募集: 第58回KGI英語研修】 軽井沢英語通訳ガイドの会 (KGI) では、2020年4月24日 (金)、25日 (土) に第58回KGI英語研修を開催します。今回の内容は、美しい景色を想像しながら自然の魅力を伝える英語を勉強する「ガイドの英語: 御泉水自然園と白樺湖」と、新型コロナウイルス感染症をテーマに海外のお客様を安全に導ける英語力を目指す「初見通訳訓練: 感染症」です。一般の方も参加できます。お申し込みはお早めに!
icon 詳しくはこちらへ

[Apply now! KGI English Training Program] Karuizawa English Tour Guide and Interpreter Group (KGI) will offer English Training Program on April 24th and 25th, 2020. Non-members of KGI can also join, so we welcome applicants. Please feel free to contact us if you are interested.

KGI English Training Program KGI English Training Program
《イメージ写真》
 

2020/3/27

【コミュニティー活動の紹介 (英語ガイドツアー、軽井沢国際カーリング選手権大会など)】 KGSでは地域への恩返しとしてさまざまなコミュニティー活動を行っており、今年度の終盤では以下の活動が成功裏に終了しました。参加者、関係者の皆様、ありがとうございました。
● 2019年10月: 就業体験生として、軽井沢高校の大久保華琳さんが業務体験をしてくれました。KGSがガイドを務めた英語ツアーの補助、ウェブ翻訳、事務作業などで活躍してくれました。
● 2019年12月: 佐久長聖高校の並木陸さん、タルシャ・ディルシャーンさん (スリランカからの留学生) が、KGS短期インターンシップ生としての活動を修了しました。KGSが通訳を務めた「軽井沢国際カーリング選手権大会2019」のボランティアで活躍してくれました。平昌オリンピックの金、銀、銅メダル選手も参加した本大会にて、本物の国際体験ができました。

[Community Activities] KGS has been conducting various community activities.
In Oct 2019, we accepted Ms. Karin Okubo, a student of Karuizawa High School, to cooperate the school's work experience program. She helped an English guided tour, translation and office work.
In Dec 2019, Mr. Riku Namiki and Mr. Tharusha Dilshan, students from Saku Chosei Senior High School, joined KGS’s short-term internship program. They acted as volunteer staff in Karuizawa International Curling Championships, in which gold, silver and bronze medalists of PyeongChang Olympics also joined.

Community Activities Community Activities
Community Activities Community Activities
Community Activities Community Activities

 

2020/3/1

【会員限定: 第57回KGI英語研修の参加者を募集中】 軽井沢英語通訳ガイドの会 (KGI) では、2020年3月23日 (月) に第57回KGI英語研修を開催します。今回の内容は、名古屋城、徳川美術館、徳川園のほかナゴヤメシにも焦点をあてた「ガイドの英語: 名古屋と徳川家」です。通常定例研修は一般参加可能としていますが、今回は新型コロナウイルス感染症予防の観点からKGI会員のみを対象として非公開で開催いたします。お申し込みはお早めに!
icon 詳しくはこちらへ

[Apply now! KGI English Training Program] Karuizawa English Tour Guide and Interpreter Group (KGI) will offer English Training Program on March 23rd, 2020. Please feel free to contact us for entry qualification if you are interested.

KGI English Training Program KGI English Training Program
《イメージ写真》
 

2020/2/16 (2/18更新)

Ueda Castle【上田市で開催の英語講座で4月からの受講生を募集されています】 KGSが講師派遣のご依頼を受けている上田市開催の英語講座「イギリス英語で大人の英会話教室」および「英語の基礎」にて、新年度の受講生を募集されています。2020年4月から2021年3月の第3火曜日、月1回のグループ学習となりますが、楽しく英語を学びます。参加ご希望の方はこちらのページで詳細をご覧いただき、主催者までお申し込みください。お待ちしております!
《2/18追記》 リンク先ページに各講座の費用を追加しました。

[Apply now! English Lessons in Ueda City from Apr 2020] The organizers of two English classes in Ueda City, which are "English Conversation in British English for Adult Students" and "Basic English", are now recruiting students for the yearly courses from Apr 2020 to Mar 2021. KGS will send a teacher to the both classes. If you are interested, please contact the persons in charge mentioned here.

English Lessons in Ueda City English Lessons in Ueda City

 

2020/1/30

【参加者募集: 第56回KGI英語研修】 軽井沢英語通訳ガイドの会 (KGI) では、2020年2月24日 (月・祝) に第56回KGI英語研修を開催します。今回の内容は、英国のEU離脱を表わす造語 "Brexit" になぞらえて "Royal Exit" と話題になった王室離脱にまつわる英語を解説する「教養の英語: Royal Exit --- ヘンリー王子とメーガン妃の王室離脱」と、浅間山、聖パウロカトリック教会、水車の道、矢ケ崎公園、白糸の滝など基本の内容を復習する「リピート研修: 2015年6月と9月のガイドの英語」です。一般の方も参加できます。お申し込みはお早めに!
icon 詳しくはこちらへ

[Apply now! KGI English Training Program] Karuizawa English Tour Guide and Interpreter Group (KGI) will offer English Training Program on February 24th, 2020. Non-members of KGI can also join, so we welcome applicants. Please feel free to contact us if you are interested.

KGI English Training Program KGI English Training Program
《イメージ写真》
 

2020/1/10

【11月のKGI定例研修の様子】 第53回KGI英語研修 (2019/11/30) では、中山道追分宿を訪ねて英語ガイド実践研修を行いました。佐久長聖中学・高校のフィリピンのインターン生、軽井沢高校、上田東高校、軽井沢町内の小学校などのアメリカ人、オーストラリア人のALTの先生など8名の外国人ゲストにもご参加いただき、楽しく実りある実践研修ができました。中山道69次資料館をはじめお世話になったすべての皆様、ありがとうございました。

[Photos of the 53rd KGI English Training Program] The photos show the titled English training program in Oiwake Post Station on the Nakasendo Way. We held a practical guiding training with cooperation of teachers and interns from the Philippines, the USA and Australia. We thank all the concerned people.

KGI English Training Program KGI English Training Program
KGI English Training Program KGI English Training Program

 

2020/1/7

【参加者募集: 第55回KGI英語研修】 軽井沢英語通訳ガイドの会 (KGI) では、2020年1月27日 (月) に第55回KGI英語研修を開催します。今回の内容は、バックパッカー以上豪華パッケージ旅行未満の大人の自由な海外個人旅行術を写真もたっぷりお見せしながらご紹介する「最新の海外個人旅行術と役立つ英語表現 ~ドイツ・オーストリア編~」です。一般の方も参加できます。お申し込みはお早めに!
icon 詳しくはこちらへ

[Apply now! KGI English Training Program] Karuizawa English Tour Guide and Interpreter Group (KGI) will offer English Training Program on January 27th, 2020. Non-members of KGI can also join, so we welcome applicants. Please feel free to contact us if you are interested.

KGI English Training Program KGI English Training Program
《イメージ写真》

 


*過去のニュースについてはリンク切れになっているものもあります。ご了承ください。
*Please note that some old links may be broken.

 

ページトップに戻る