head_img
Home  >  ニュース  News  >  2007年

2007年 (平成19年) のニュース  News in 2007

2007/12/12

明日13日のFM軽井沢「気まぐれMarmalade」 (77.5MHz) にガイドが出演します (12時20分頃)。英語ガイド裏話や、ワンポイント英語講座も。

 

2007/12/10

軽井沢・信州の冬は、寒いけれど、美しい冬景色と澄み切った空気で、多くの人を魅了します。そして、海外のお客様にとっては、欧米のクリスマス休暇、アジアの旧正月などで大型連休の季節です。大切な海外のお客様のガイドはお任せください。KGSの「英語プライベートガイド」は、個々のご要望にお応えするきめ細かいサービスが好評です。軽井沢はもちろん、長野県内や周辺都県のガイドも可能です。お気軽にお問合せください。

 

2007/11/15

本日のFM軽井沢「気まぐれMarmalade」 (77.5MHz) にガイドが出演します (12時20分頃)。最新のガイド情報のほか、接客英語のワンポイントレッスンも始まりますのでお楽しみに。

 

2007/11/9

「外国人旅行客を迎えるための英語講座 ~07-08年ウィンターコース~」の「A 接客英語共通 (12月4日開始)」はお申し込み多数につき、追加クラスが設定されました。「B 宿泊業 - 予約問合せ (1月8日開始)」「C 宿泊業 - チェックイン・アウト (2月5日開始)」とともに、お申し込みお待ちしております。

 

2007/10/26

「軽井沢自転車散歩~紅葉ポタリング~」 (10月20、21日) のフォトレポートを掲載しました。両日快晴に恵まれました。軽井沢の紅葉は11月上旬までが見ごろで、今は広葉樹に続いてカラマツの黄葉も始まったところです。プライベート・ポタリングは受付中ですので、美しい景色の中走りませんか?

 

2007/10/15

「外国人旅行客を迎えるための英語講座 ~07-08年ウィンターコース~」の受講者募集を開始しました。定員に達し次第締め切りますのでお早めに! 11月5日の新聞折込広告でもご案内いたします (軽井沢地区)。

 

2007/10/11

本日のFM軽井沢「気まぐれマーマレード」 (77.5MHz) にガイドが出演し (12時20分頃)、本格的な秋を迎えた軽井沢を自転車目線でガイドします。自転車に乗った気分でお聞きください!

 

2007/9/10

海外に自転車を持って行きたい! でも、どうすればいいの? こうした疑問にお答えする「海外輪行術」の記事を「フォトレポート」にアップしました。ヨーロッパアルプスの美しい風景写真もあります。

 

2007/9/6

本日のFM軽井沢「気まぐれマーマレード」 (77.5MHz) にガイドが出演し (12時20分頃)、ヨーロッパの自転車事情、初秋の軽井沢の様子などをご紹介します。

 

2007/8/22

10月21日開催の「軽井沢自転車散歩~紅葉ポタリング~」ツアーに参加してみませんか? 自転車・紅葉・交流を楽しむスローツアーなので、ビギナーや女性も安心。前日20日のオプションツアー「旧軽ミニポタリング」のみのご参加も可能です。↓BE-PALに載った景色もご案内します!

 

2007/8/10

本日発売の『小学館BE-PAL 2007年9月号』に、軽井沢ガイドサービスが取材協力した記事「とっておきの、高原ポタリング。そこはやっぱり、Newインプレッサで。」 (撮影 / 安達征哉氏、構成・文 / 高木 篤氏) が掲載されています。車に自転車を積んで軽井沢でポタリング、というとっておきの遊びのご提案です。BE-PALは全国の書店、コンビニなどでお求めいただけます。

 

2007/8/7

「軽井沢自転車散歩~避暑ポタリング~」 (8月5日) のフォトレポートを掲載しました。

 

2007/8/6

FM軽井沢8月9日 (木) のFM軽井沢「気まぐれマーマレード」 (77.5MHz) にガイドが出演して、自転車散歩についてお話する予定です (12時20分頃)。

 

2007/7/31

就業体験ボランティアに来てくださっている長野県軽井沢高校英語科3年生久保島さんに、当ホームページの一部を英訳していただきました (Karuizawa Bicycle Tours - Spring Tour 2007 -)。2ヶ月間頑張った成果が表れていますので、ぜひご覧ください。

 

2007/7/24

ご要望にお応えして、軽井沢自転車散歩に「2007年夏秋 プライベート・ポタリングプラン」ができました。日本語・英語対応。一般自転車の気軽なサイクリングから、変速機付自転車で参加していただくサポートカー付プランまで揃えましたので、お好みや体力に合わせて自転車散歩をお楽しみください。

 

2007/7/12

いよいよ夏本番。避暑地軽井沢の本領発揮の季節です。英語プライベートガイドの「2007年夏・秋プラン」を利用して、外国人のご友人とご一緒に、または英語ガイドの勉強に、軽井沢を散策してみませんか?

 

2007/7/5

「外国人旅行客を迎えるための英語講座<07年サマーコース>」は本日全日程を終了しました。ご参加いただいた方々ありがとうございました。次回コースの詳細は後日アップします。個別の英語講師派遣は常時受け付けています。

 

2007/6/13

「軽井沢自転車散歩」の様子が自転車ショップ「ウーノ」のホームページで紹介されているのでぜひご覧ください。自転車に関する便利な情報もたくさん載っています。

 

2007/6/13

「外国人旅行客を迎えるための英語講座<07年サマーコース>」は日程も追加されて好評開催中です。日によっては若干お席がありますので、今回のテーマであるホテル英語を勉強したい方、ご参加お待ちしております。

 

2007/5/29

「軽井沢自転車散歩」のフォトレポートをアップしたので、ぜひご覧ください。「避暑ポタリング」の開催日が8月5日 (日) に決定しました。涼しい軽井沢へのお越しをお待ちしております。

 

2007/5/21

軽井沢高校英語科3年の生徒さんによる就業体験ボランティアが昨日から始まり、翻訳実務などを担当していただいてます。よろしくお願いします!

 

2007/5/9

5月17日 (木) に当ガイドがラジオ「FM軽井沢」 (77.5MHz) の「Route 775」 (12:00~13:00) に出演予定です。ぜひお聞きください。

 

2007/4/20

6月5日~7月5日の (火) (木) に「外国人旅行客を迎えるための英語講座<07年サマーコース>」を開催します。受講者募集開始!

 

2007/4/5

「軽井沢自転車散歩~新緑レディースポタリング~」 (5月27日) は、好評につき6月3日にも開催が決定! 参加者募集中。

 

2007/3/31

エコツアー総覧の登録団体になりました。今後も環境への負荷が少ないウォーキングと自転車を利用したガイドツアーを行ってまいります。

 

2007/3/31

軽井沢新聞社のサイト「軽井沢ウェブ」の編集長・記者ブログに、たまたまサイクリング中だった軽井沢ガイドサービスの代表が出ています (3月30日付)。普段は自分が走っていますが、軽井沢自転車散歩ではサポートカーで皆さまのバックアップに回ります。

 

2007/3/31

個別の出張英語講座を受付中です。接客英語研修 (主に事業者様向け) と英語レッスン (主に個人のお客様向け) を行っています。

 

2007/3/31

2007年5月27日 (日) 開催の「軽井沢自転車散歩~新緑レディースポタリング~」参加者募集中です! ガイド、ランチ、飲物、ケーキ、サポートカー付。BE-PALの「アウティングスケジュール」、funrideのEVENT CALENDAR、CYCLE SPORTS 4月号の付録「自転車イベントブック2007」にも掲載されています。

 

2007/3/31

2007年4月29日 (日) 開催の「旧碓氷峠遊覧歩道ハイキングツアー」参加者募集中です! 気持ちのよい春風でリフレッシュしませんか。おいしい力餅付き。

 

2007/3/30

KGS英語セミナー2007年2月、3月に開催した「外国人旅行客を迎えるための英語講座 (入門)」は6日間すべて満席で終了いたしました。ご参加いただいた受講者の皆さまありがとうございました。ホテル、ペンション、レストラン、カフェ、各種ショップ、案内所、交通機関など業務で英語を使用されている方々、自己研鑽目的の方々など、幅広い方面からお集まりいただきました。

 

2007/3/22

2007年3月22日発行の「週刊さくだいら」に軽井沢ガイドサービスの紹介記事 (見出し: 「通訳案内士 特技の英語を生かして」) が掲載されました。

 

2007/2/9

2007年2月9日発行の「軽井沢ニュース」第41・42合併号に軽井沢ガイドサービスの紹介記事 (見出し: 「初めまして! 新定住民です (1) 軽井沢町で、通訳案内士の免許を持ってガイドサービス。」) が掲載されました。

 

2007/2/9

2007年2月9日発行の「軽井沢新聞」No.44に軽井沢ガイドサービスの紹介記事 (見出し: 「すぐに使える英語講座で外国人に即、対応」) が掲載されました。

 


*過去のニュースについてはリンク切れになっているものもあります。ご了承ください。
*Please note that some old links may be broken.

 

ページトップに戻る