ご訪問者用ノートブック
このフォームからは投稿できません。
name
e-mail
url
subject
comment

[トップに戻る] [新規投稿] [留意事項] [ワード検索] [過去ログ] [管理用]



[743] やはり、すごい根性だなぁ。 投稿者: [関東] 投稿日:2011/07/30(Sat) 09:14
ボクは美奈子さんの英語について、学校優等生ではないと思われる美奈子さんは、いつ・どこで・どのようにして習ったのかなと思っていました。Time to say Goodbye.を歌うときの発音なんかごまかせませんもんね。イタリア語でも歌っていますが、当然チェックする人がいて、その人のOKは出ているのでしょうが、とても正確に発音するように気をつけているなと思っていました。
でも、やはり美奈子さんの本領発揮は母語、すなわち日本語ですよね。日本語の歌詞でクラシックを歌いたいといっていた美奈子さんのひたむきさにあらためて心中落涙です。
島田歌穂は英語の歌詞うまいですね。学校英語もよくできて、また英国でもよっぽど習ったんだろうな(想像)。
いま「英語は40才から学ぶのがいい」という本をよんでいます(笑)。

[742] ケイさん、大正解です。 投稿者:大和の蛙 [近畿] 投稿日:2011/07/30(Sat) 06:20
 こんなに早くも答えられてしまうとは思っていませんでした。それどころか、これ流れちゃうかなと思っておりました。有難うございます。

 正解は、おっしゃる通り、Marry が入り、“Marry me!”「結婚してー」です。なかなか日本の観客は、こんなこと言えないんです。更に「お金、沢山持ってる?」なんて言おうものなら、この業突張りと思われてしまうんです。グラフが当時どれだけ稼いでいたか想像すると、「それだけ稼いで、まだ金が欲しのか」と、とんでもない守銭奴に思われてしまうのですが、文化の違いによる誤解です。“Of course (,I do).”「もちろん、言いわよ」とは言えないし、“Of course not.”や“Definitely not.”「あり得ない」とも言えないし、まさか“Who do you think I am ?”「私を一体誰だと思ってるの(、住む世界が別)」なんて絶対に言えませんよね。“Have you got much money ?”は「ありがとう(、でも贅沢させてくれる)」ぐらいに訳さないと意味が変わってしまうんです。
 最近、伊達公子、頑張ってるでしょ。まるで、年を取ってから体力的知力で勝てるはずがないのに素晴らしい対局をしていた坂田三吉(戦後関西人の英雄です。)みたいでしょ。伊達の宿敵であった偉大なるグラフが、もし勘違いされていては、伊達の名誉にまでも傷をつけると思ったのと、ルネサンスのモノクロ・モノラルDVD(1976年、1979年のコンサート収録)の中でも、観客の声は全く聞こえませんが、アニーがそう応えています。この前のアニーの文章の訳でも、原文では“perfect opportunity”と言う語彙が持ちられていましたが、これを「絶好の機会」なんて訳したら、お前正気かになると思うのです。現実には、この手の(誤)訳が凄く多いんです。
 
 美奈子さんたぶん皇后陛下以上に努力されていたんだろうなとは予想していました。やはりケイさん良くご存じなんですね。中学、高校時代の英語の成績もたぶん良くないだろうなとも類推しておりました。私には、美奈子さんの「恋心」以上に聞かれたくない問いがありました。それは、「美奈子さん、英語上手でしょ?」です。全く同じ問いを、お隣の声楽の奥様に「佐藤(しのぶ)さん、英語上手でしょ?」と言われました。本当に感じていることを正直に言うとまずいし、だからと言って嘘もつきたくないし。困りました。「美奈子さん、英語上手でしょ?」に対する答えを、ケイさんのお話から思いつきました。「素晴らしいですよ。あの努力は100点満点、いえ、120点です、嘘ではありません」、間違いなく自信を持って、そう答えられます。やっと美奈子さんの英語の歌が受け入れられそうな気がしてきました。
 一昨日観たアバも歌は美奈子さん同様素晴らしいのですよ。でも、どのように聴いても、非英語圏出身者の英語なのです。それは歌の中ですら分かります。歌では国籍の判断が出来ないセリーヌ・ディオンとは違います。
 発音だけに関すると、歌の世界よりも映画の世界は数段厳しいんです。それだけにアメリカ人俳優がイギリス式発音を要求されることが頻繁にあります。それが全く出来ない有名アメリカ人俳優がいるのも知っています。アメリカ映画なのに設定がイギリスなので全部イギリス英語なんてことがよくあります。方言指導も日本映画の比ではありません。ところが、イギリス人俳優にアメリカ式発音が要求されることは全く有りません。実例を挙げますと「チャーリーとチョコレート工場」の主役の少年の家で、母親役の ヘレナ・ボナム・カーターはイングランドの極めて育ちの良い家庭出身ですし、セリフがまるで歌のように美しい英語をはなします。ですから、アメリカ英語は強要されません。「スカイ・キャプテン」のジュード・ロウも完璧なブリティッシュです。カーター同様今まで一度もアメリカ英語を強要されたことがありません。ハンナ・パキンと言う若い女優さんをご存じですか。「ピアノ・レッスン」の子役で出演しています。大抵の映画ではアメリカ人俳優が、イギリス式発音をし、イギリス人のふりをしているだけなのですが、まさかこんな子供がイギリス北部の英語を真似るのは無理だろうと侮ってしまいました。ハンナは完全なアメリカ人でした。「やられた」と思いました。同時に、子役を甘く見てはならないという教訓もえました。ハンナは99%イギリス人だろうと思いましたが、残り1%を子役と言う侮りで、素通りさせてしまいました。これに懲りて、子役には「秘密の花園」のケイト・メイバリー級の100%太鼓判を押せるイギリス英語を話す役者以外はイギリス人だと信じ込まないようにしています。ハンナ・パキンには、本当に、やられたなあ。でもまあそれぐらい見事でした。後で知ったのですが、ハンナは、もうあんな役は二度と嫌なんだそうです。徹底的に方言指導されたからだそうです。こんなことにこだわる英語屋さんは例外で、みなどうでも良いそうです。カーペンターズから英語学習を始めた人が非常に多く(あまり若い世代ではありませんね。)、その人たちはそんなことを言いません。アニー・ハズラム全盛期に、彼女の英語が「何て美しいんだ」と思って英語を学習しだした、言わば、珍種の英語学習者だからこうなっちゃたんでしょうね。これは、大学の英文科や英語科に行っても状況は全く変わらないことも知っています。済みません自分のことばかりで。

 美奈子さんの日本語は本当に綺麗ですよ。アニーの英語と同じぐらい究極的に綺麗です。どうせなら小学校では美奈子さんの日本語、中学校からは美奈子さんに加えてアニー・・・アニーは歌しか歌っていませんから、流せませんね、ならば H.B.カーターのオーディオ・ブックを流せばよいのになあ。

 ケイさん、ドリフの情報有難うございます。絶対見ますから。それと、私はどちらかと言うと、このホーム・ペイジに集う方々を、管理人さんを含め、尊敬しておりますので、このホーム・ペイジが、A.S.(今更こんなことをしてもバレバレですよね。)のファンサイトのような、半可通(mediocre)なものにしたく有りませんし、みんなの得意分野を持ち寄って、最高の物にしたいと願っております。目標は・・・これは31日までとっておきます。たぶん、zyam62さんもケイさんの美奈子さんに関する深い造詣に一目おかれているのではないでしょうか。

 これからも、よろしくお願いします。
 

[741] そうですか、そういうことでしたか。 投稿者: [関東] 投稿日:2011/07/30(Sat) 01:37
美奈子さんの英語、どうやって身につけたのかなとずっと思っていました。そういうやり方でしたか。うぅ〜ん(熟考)。

[740] 下の答えは・・・ 投稿者:ケイ [関東] 投稿日:2011/07/29(Fri) 23:56
多分、「Marry」ですね。。

でも私、英語も苦手だし、テニスとか全く興味無し。。ウィンブルドンとグラフでGoogle検索かけてやっと分かりましたワ。。。

まあ美奈子さんもイギリス行って「Crazy Nights」等をレコーディングした際はイギリス英語をブライアン・メイ氏から叩き込まれて、、、
で、その後「OVER SEA」出す為にアメリカ行って、マイケルジャクソンのお父さんやらPDさんやらからアメリカ訛りの英語を叩き込まなくちゃならなくて、、、(しかも、どっちも英語をカタカナに直してそれに微妙なニュアンス書き込んで、っつー勉強の仕方だからスゴイ、、、)

・・・てな事もあった訳だし、別にイギリス英語の発音とか訛りとかにこだわるのが時代遅れとも思いませんが。。日本にも方言があって色々あるしぃ、例えば洋画なんて、そういった所を知って観るとより深みの増す映画なんていくらでもあると思いますが。。
まあもっとも日々の忙しさに紛れてそんな事を気にする間もなく吹替えの洋画をTVでダラっと観て終わる事が多いですが。。。
いや要するに大和の蛙さんのご趣味は十分、誇りを持って良いものだと思うと言う事です。。それにお仕事もそれに関連されていらっしゃるんだったら尚更、ご自分の得意分野がお仕事に生かされていて良いじゃありませんか。。

あと、大和の蛙さんがいかにアニーハズラムを愛しているかは読み取れたのでそこは感動させて頂きました。。しかし他にギターの事とか、すげー多趣味というか博識だと思いますね。。私ゃサッパリですねぇ。。きょろちゃん☆さんという話の合う方がいらっしゃって良かったですね。。

これだけ色々、お引き出しをお持ちならいつかブログとかHPとか持たれたらいいんじゃないかと思いますね。。掲示板で流れるのは勿体無いですね。。

所でもうすぐ美奈子さんの誕生日なのですね。。偶然、その日の衛星放送のファミリー劇場の『ドリフ大爆笑』が、美奈子さんの出演された回が放送されますね。。ファミリー劇場も祝ってくれたのですね♪。。

[739] HOWE と ANNIE のことなら任せて下さい。 投稿者:大和の蛙 [近畿] 投稿日:2011/07/29(Fri) 20:00
 きょろちゃん☆さん、ハウについては、管理人さんやケイさんが美奈子さん詳しいのに比べると、知識としてはかなり劣るかもしれませんが、ハウの演奏やギターのことなら自信があります。ハウはギターをウハウハ持ってます。なーんちゃって。でも、100台近く持ってるのじゃないかな。E・ギターの申し子で、人間業じゃない、そうです宇宙人です。ハウもイングランド出身で、歌はまあ普通、でも良い英語話しますよ。きょろちゃん☆さん、ハウに釘づけにならなかった?ギターが弾ける人であんなもの見せられたら、今までの人生なんだったんだろうと思うのは当然ですから。

 問題です。

 次の(   )のの中の英単語は何でしょう。

 Fan :(   )me!

 Star: Have you got much money?

 金色夜叉の文化を持つ日本人には、奇妙な応対なのですが、旨く相手の容姿等を傷つけないで、かわすための決まり文句です。決して守銭奴ではありません。ウィンブルドンでグラフが言ってました。古過ぎる!

[738] メリー美奈子マス(・▽・) 投稿者:きょろちゃん☆ [地球外] 投稿日:2011/07/29(Fri) 15:31
よい 美奈子マス を おすごしください(・▽・)

[737] HOWEに関しては 投稿者:きょろちゃん☆ [地球外] 投稿日:2011/07/29(Fri) 12:00
大和の蛙さんに また ご質問等 

お願いするかも知れません(__)(^−^)

どうしても 仕様が分からないギターが あるので。。。

カメラが もう ちょっと 寄ってくれれば
正体が わかるのですが(;−;)

[736] ギターはね 投稿者:きょろちゃん☆ [地球外] 投稿日:2011/07/29(Fri) 11:56
>ギター、特にフォークギターは、正確にチューニング(調律)しても、3、4フレットまでなら問題にならないのですが、温度や湿度の関係で12フレット近くの音は日によって音階が狂うみたいです。<

ギターは そこそこのモノで 
保管等 管理を気をつけねば
オクターブ ピッチも 正確にでますよ(^−^

12フレットで 半音 狂うようなモノでは
練習しないほうが イイです(・ー=☆

まあ ウクレレなんかでは 
オクターブ ピッチを 正確に出すのは 難しいですね
モノによっては サドルを削ったりの調整が 
必要です(^−^ 

[735] 人の声とヴァイオリンの音色 投稿者:大和の蛙 [近畿] 投稿日:2011/07/29(Fri) 06:34
 昨日の「アバ」の番組の説明では、元ちとせには分かっても、私には分からないことだらけです。お隣の奥様に土産もって教えてもらおう。

 管理人さんが、美奈子さんの声と弦楽との響きの良さを以前話されていましたよね。私も、あの意見には100.0%同感なのです。Ave Maria のチェロの伴奏なんか最高だと思います。それと、多少関係する話です。
 下手くそバイオリニストに、「この音何んだ?」とギター用いて、またやってたんです。

「ミ」。

「正解(1弦解放の『ミ』)。じゃあこれは?」

「ミ・フラット」

「ええ? 『ミ』だろ、(1弦12フレット、理論上は1オクターブ上の『ミ』のはずです。)

「違う、ミ・フラット」

「レ・シャープ?」

「違う、ミ・フラット」

「ミ・フラットとレ・シャープは同じじゃないの?」

「違う!」

「じゃこれは?(12フレットの1弦を少し押し上げて引っ張りました。要するにベンド乃至チョーキングです。)」

「ミ」

「ミ・シャープじゃなくて?」

「『ミ』。音階をフレットに頼ってるだろ。だからダメなんだ。」そうです。

 ギター、特にフォークギターは、正確にチューニング(調律)しても、3、4フレットまでなら問題にならないのですが、温度や湿度の関係で12フレット近くの音は日によって音階が狂うみたいです。下手くそヴァイオリニストは、自分の音感を頼りに、弦を押さえる位置を変えるんですって。更に重音(和音)乃至、誰かと一緒に弾く時は、調和のとれた音にずらすんですって。(チョコザイナ。でも、)完敗でした。
 もう、お分かりですよね。弦楽と声楽の相性の良さの理由が。(何であんな下手くそに教えてもらわなきゃならあないんだ!でもまあ、悔しいですが、感謝しないといけませんね。)

 ギター弾きの音を聴いていると、先に自分の音階を持っている人と、フレットに頼っている人と区別できると思いますよ。殆どが後者で、感覚的には99.9%です。前者は音階に狂いを絶対に出さないので、特にライヴで、ハウのことです。いかん、またハウになっちゃった。しかし、いかにハウと言えどもギターという制約からは逃れられないだろうと思うと、これがまた違っているんです。スチールギターやフレットレス・ベース、おまけに琴まで弾いてます。

 だめだ! もう一回 MAYDAY MAYDAY 
バイオリンには、そもそもフレットというものが存在しないので、上手な人でも下手な人でも、音の高さを探して弾くしかないと思います。

[734] 遭難救助有難うございます。 投稿者:大和の蛙 [近畿] 投稿日:2011/07/29(Fri) 03:16
 管理人さん、緊急遭難信号の受信有難うございます。遭難せずに済みました。ネットの匿名性と公開性の限界がなければ、きょろちゃん☆さんに Steve Howe のDVD焼き増しして、差し上げたいぐらいの気持ちなんですよ。

 話は変わりますが、BS Prime の「アバ」見ました?ベルティング・ボイスの説明もありますし、大変面白いと思いました。見過ごしていたら7月30日(土)と言っても明日(本日)ですか。20:30から再放送があります。関心があればどうぞ。(もう、うんざりかも知れませんが、英語発音に関しては、アバは、アニーの足元にも及びませんが、音楽としは、間違いなく非常に優れたものです。アニーの自称5オクターヴも猫を呼ぶのに便利だなんて言っていましたね。)

 7月31日には、祈念することを考えておきます。
 
 

| 1| 2| 3| 4| 5| 6| 7| 8| 9| 10| 11| 12| 13| 14| 15|
| 16| 17| 18| 19| 20| 21| 22| 23| 24| 25| 26| 27| 28| 29| 30|
| 31| 32| 33| 34| 35| 36| 37| 38| 39| 40| 41| 42| 43| 44| 45|
| 46| 47| 48| 49| 50|
No 削除キー

- G-LIGHT Antispam Version -